Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
étape ultérieure de fabrication de marchandises

Vertaling van "étape ultérieure devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
étape ultérieure de fabrication de marchandises

further manufacture of goods


développement ultérieur/consolidation/nouvelle étape

further development/new development/subsequent development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) concernant la recommandation n° 4 de la Cour, la Commission est invitée à apporter son aide aux États membres dans l'élaboration, l'exécution et l'évaluation des plans de surveillance et de contrôle nationaux; est d'avis que, conformément au principe de subsidiarité, il convient d'établir une série d'analyses de base, qui seraient rendues obligatoires, afin de détecter les résidus d'hormones les plus courants (anabolisant par exemple), les contaminants environnementaux (dioxine, métaux lourds, etc.) ou les produits similaires; considère que la première étape serait de communiquer sur ce thème dans le cadre du programme "Une meilleure formation pour des denrées alimentaires plus sûres" afin d'informer les autorités compétentes des États membres; esti ...[+++]

(c) in respect of the Court of Auditors’ fourth recommendation, the Commission is requested to assist the Member States with the development, implementation and evaluation of the national monitoring and control plans; is of the opinion that, with due consideration for the principle of subsidiarity, a basic set of analyses should be established in order to cover the detection of common categories of hormonal residue (e.g. anabolics) and/or environmental contaminants (dioxins, heavy metals), etc., and that their application should be mandatory; considers that, as a first step, efforts could be made to raise awareness through the ‘Better training for safer food’ programme (BTSF) in order to raise awareness of this issue in the competent authorities of the M ...[+++]


concernant la recommandation n° 4 de la Cour, la Commission est invitée à apporter son aide aux États membres dans l'élaboration, l'exécution et l'évaluation des plans de surveillance et de contrôle nationaux; est d'avis que, conformément au principe de subsidiarité, il convient d'établir une série d'analyses de base, qui seraient rendues obligatoires, afin de détecter les résidus d'hormones les plus courants (anabolisants par exemple), les contaminants environnementaux (dioxine, métaux lourds, etc.) ou les produits similaires; considère que la première étape serait de communiquer sur ce thème dans le cadre du programme «Une meilleure formation pour des denrées alimentaires plus sûres» afin d'informer les autorités compétentes des États membres; esti ...[+++]

in respect of the Court of Auditors' fourth recommendation, the Commission is requested to assist the Member States with the development, implementation and evaluation of the national monitoring and control plans; is of the opinion that, with due consideration for the principle of subsidiarity, a basic set of analyses should be established in order to cover the detection of common categories of hormonal residue (e.g. anabolics) and/or environmental contaminants (dioxins, heavy metals), etc., and that their application should be mandatory; considers that, as a first step, efforts could be made to raise awareness through the ‘Better training for safer food’ programme (BTSF) in order to raise awareness of this issue in the competent authorities of the Me ...[+++]


L'examen de la partie de la demande de la Cour afférente à la composition du Tribunal devrait être réservé à une étape ultérieure.

Examination of the part of the request on the membership of the General Court submitted by the Court should be reserved for a later stage.


Sur le plan de la reddition de comptes — et il s'agit là d'un important facteur relativement à cette atteinte au privilège —, permettez-moi de citer la vérificatrice générale, qui avait déclaré que la Défense nationale devrait commencer à estimer les coûts liés au cycle de vie complet lors de la phase d’analyse des options de son processus de gestion des projets et présenter ces coûts aux décideurs lors des étapes ultérieures du processus.

In terms of accountability—and this is important for this breach of privilege—I will quote the Auditor General, who said that National Defence should start estimating full life-cycle costs in the options analysis phase of its project management process and present these costs to decision-makers at subsequent steps in the process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Dyck lui a ensuite posé une question au sujet de [.] ce que j'avais dit relativement à ce projet de loi et quant à savoir si le projet de loi S-4 devrait franchir les étapes ultérieures du processus.

He was then asked a question by Senator Dyck about what I . said about this legislation and whether Bill S-4 should go ahead.


Le choix de ces cinq langues au cours du premier cycle ne devrait pas nuire aux autres langues européennes mais devrait représenter le début d’un processus, sans exclure, bien évidemment, la possibilité d’ajouter d’autres langues au cours des étapes ultérieures.

The choice of these five languages for the first stage should not prejudice the other European languages, but it should represent the beginning of a process, without ruling out the possibility of including other languages during subsequent stages, of course.


Le choix de ces cinq langues au cours du premier cycle ne devrait pas nuire aux autres langues européennes mais devrait représenter le début d’un processus, sans exclure, bien évidemment, la possibilité d’ajouter d’autres langues au cours des étapes ultérieures.

The choice of these five languages for the first stage should not prejudice the other European languages, but it should represent the beginning of a process, without ruling out the possibility of including other languages during subsequent stages, of course.


Je crois donc que toute étape ultérieure vers l'intégration devrait s'accompagner d'un dialogue constructif comme, en effet, l'a entrepris ce comité et peut-être même d'une révision de certains éléments de l'ALÉNA, comme le chapitre 11, un point que la majorité de la société civile considère épineux.

So I believe any further step towards integration needs to be accompanied by a constructive process of dialogue, such as, indeed, this committee has begun, and may even require re-examination of some aspects of NAFTA, like chapter 11, a real sore point with most elements of civil society.


Le Conseil remercie la Commission de l'important travail d'analyse comparée et de synthèse réalisé dans ce contexte et souligne le fait qu'il s'agit d'un rapport d'étape qui devrait servir de base pour les travaux ultérieurs.

The Council thanks the Commission for the substantial comparative- analysis and summarizing work it has carried out and emphasizes the fact that this constitutes a progress report to be used as a basis for further discussions.


Cinquièmement, tout développement ultérieur de l’Union devrait reposer sur une mise en œuvre par étapes et un séquençage précis; il conviendrait d’élaborer les futures initiatives en recourant principalement à toutes les possibilités offertes par les traités en vigueur, sans formuler de réserves non prévues par ces derniers, pour que l’on ne doive épouser l’idée de réviser les traités que si ceux-ci ne prévoient pas le droit dérivé.

Fifth, any further development of the Union should be based on a clear phasing and sequencing, with future moves constructed primarily through the use of all possibilities offered by the treaties as they stand, without reserves not foreseen by these treaties, so that treaty change must only be embraced where secondary legislation is not provided for by the treaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étape ultérieure devrait ->

Date index: 2021-02-18
w