Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande répartie entre plusieurs microprocesseurs
Commande répartie sur plusieurs microprocesseurs
Numero d'identification
Réparti entre diverses sections
Répartis entre

Vertaling van "étant repartis entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commande répartie entre plusieurs microprocesseurs | commande répartie sur plusieurs microprocesseurs

distributed microprocessor common control


numero d'identification | NI,les termes numero d'ordre , numero de document , numero d'introduction sont parfois utilises a tort dans ce sens.En particulier, numero de document designe une cle interne generee par le systeme apres chaque mise a jour,le lien entre cette cle et le BETYNI etant etabli par un fichier de references croisees,USA:Eurodicautom [Abbr.]

identification number | NI,USA:Eurodicautom [Abbr.]


les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats

the costs of the procedure other than those incurred by the enterprises shall be shared equally by the States




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission assurera la direction et la coordination de cet effort collectif, la charge de travail étant répartie entre tous les participants sur la base d'un plan de travail détaillé.

The Commission will provide the leadership and co-ordination but this will be a collective effort with the burden of work being shared among all participants on the basis of a detailed work-plan.


La majeure partie des fonds engagés sont allés à des mesures de gestion des ressources humaines et d'amélioration des compétences (27 000 000 EUR environ), le reste étant réparti entre des mesures liées à la transparence et à l'efficacité (8 000 000 EUR), d'une part, et la justice en ligne (16 000 000 EUR), d'autre part.

The biggest share of the committed funds were for measures for human resources management and improvement of skills (about €27m) while the rest was split between measures related to transparency and effectiveness (€8m), and e-justice (€16m).


D. considérant que la France a présenté la demande EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros en vue d'une contribution financière du Fonds à la suite de 2 513 licenciements chez Mory-Ducros SAS, qui exerce ses activités dans un secteur économique relevant de la division 49 ("Transports terrestres et transport par conduites") de la NACE Rév. 2, ces licenciements étant répartis entre 84 sites sur l'ensemble de la France métropolitaine;

D. whereas France submitted application EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros for a financial contribution from the EGF, following 2513 redundancies in Mory-Ducros SAS operating in the NACE Rev. 2 division 49 ('Land transport and transport via pipelines') with redundancies spread over 84 sites in the whole of mainland France,


Quelque 75% des recettes tirées de ceux-ci sont réparties entre les Länder en fonction de la population, le solde étant réservé pour les Länder « financièrement faibles ».

Some 75% of the revenue raised from these is distributed between Länder according to population, with the balances reserved for 'financially weak' Länder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, étant donné que la production spatiale européenne est répartie entre plusieurs pays, la mise au point de procédures de travail «normalisées» peut contribuer à atténuer certaines des déficiences qui affectent aujourd’hui la chaîne de valeur.

Finally, since European space production is split between several countries, the development of "standardised" working procedures can help reduce some of the inefficiencies currently present in the value chain.


Pendant les deux premiers exercices, les voix des États participant à ECSEL sont réparties comme suit: un pour cent par État participant à ECSEL, le pourcentage restant étant réparti équitablement entre les États participant à ECSEL au prorata de leur contribution financière réelle au cours des deux exercices écoulés, y compris leurs contributions aux entreprises communes ENIAC et ARTEMIS.

For the first two financial years, the voting rights of the ECSEL Participating States shall be distributed as follows: one per cent for each ECSEL Participating State and the remaining percentage distributed annually among the ECSEL Participating States in proportion to their actual financial contributions in the past two years, including their contributions to the ENIAC and ARTEMIS Joint Undertakings.


Au cas où moins de trois États participant à ECSEL auraient communiqué leur contribution financière au directeur exécutif conformément au point 18.4, la Commission détient 50 % des voix, les 50 % restants étant répartis équitablement entre les États participant à ECSEL.

If fewer than three ECSEL Participating States have communicated to the Executive Director their financial contribution according to clause 18(4), the Commission shall hold 50% of the voting rights and the remaining 50% shall be distributed equally amongst the ECSEL Participating States.


D. considérant que la France a déposé la demande EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros en vue d'une contribution financière du FEM à la suite de 2 513 licenciements chez Mory-Ducros SAS, qui exerce ses activités dans un secteur économique relevant de la division 49 ("Transports terrestres et transport par conduites") de la NACE Rév. 2, ces licenciements étant répartis entre 84 sites sur l'ensemble de la France métropolitaine;

D. whereas France submitted application EGF/2014/017 FR/Mory-Ducros for a financial contribution from the EGF, following 2513 redundancies in Mory-Ducros SAS operating in the NACE Rev. 2 division 49 ('Land transport and transport via pipelines') with redundancies spread over 84 sites in the whole of mainland France,


Dans un certain nombre d'États membres, ils sont dans l'incapacité d'exécuter leurs tâches, leurs fonctions étant réparties entre plusieurs organismes.

In a number of Member States they are unable to fulfil their tasks, since their functions are separated between different bodies.


88 % de la quantité totale des quotas à mettre aux enchères sont répartis entre les États membres en parts identiques à la part des émissions de l’État membre concerné vérifiées dans le cadre du système communautaire en 2005, ou à la moyenne de l’État membre concerné pour la période 2005-2007, le montant le plus élevé étant retenu.

88 % of the total quantity of allowances to be auctioned being distributed amongst Member States in shares that are identical to the share of verified emissions under the Community scheme for 2005 or the average of the period from 2005 to 2007, whichever one is the highest, of the Member State concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant repartis entre ->

Date index: 2023-01-10
w