Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réparti entre diverses sections

Vertaling van "réparti entre diverses sections " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'AFC est l'une des associations les plus fermement établies dans le monde des affaires chez les femmes. Elle compte plus d'un millier de membres répartis en diverses sections au Canada.

CWC is one of Canada's most firmly established women's business sector associations and we have more than 1,000 members in chapters across Canada.


Quand on souligne l'ampleur de ce document écrit, je fais remarquer que même s'il peut sembler gros et technique, il comprend en fait 12 recommandations réparties en diverses sections.

When the comment is made about how big this written submission is, as large and as technical as it may look, really there are 12 recommendations that have been broken down into different sections.


Ces espèces sont réparties entre diverses catégories précises et la situation évolue sans cesse, mais la tendance générale est à la diminution du nombre et de la diversité des espèces sauvages.

The categories are all given and they do change, but the general trend is that our wild species are diminishing in numbers and in variety.


Afin que le programme soit suffisamment flexible pour s'adapter à l'évolution des besoins et des priorités politiques qui en découlent sur toute sa durée, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne la réaffectation des crédits, entre les différents volets ou aux diverses sections thématiques à l'intérieur des volets du programme.

In order to ensure that the Programme is sufficiently flexible to respond to changing needs and corresponding policy priorities throughout its duration, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the reallocation of funds between the axes and to the individual thematic sections within the axes of the Programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le montant visé au paragraphe 1 du présent article est réparti entre les six sections énoncées à l'article 2, paragraphe 2, de la présente décision conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1291/2013.

2. The amount referred to in paragraph 1 of this Article shall be distributed among the six Parts set out in Article 2(2) of this Decision in accordance with Article 6(2) of Regulation (EU) No 1291/2013.


Les fonds communautaires destinés à apporter un soutien financier dans le cadre des actions à gérer selon la procédure des agences nationales, conformément à la section A, point 1.1, de la présente annexe, doivent être répartis entre les États membres selon des clés fixées par la Commission en application de l'article 10, paragraphe 2, qui peuvent prévoir les éléments suivants:

The Community funds intended to provide financial support under the actions to be managed through the National agency procedure in accordance with section A point 1.1 of this Annex, are to be allocated among the Member States in accordance with formulae determined by the Commission in accordance with Article 10(2), which may include the following elements:


On calcule la LMD moyenne par navire individuel (LMDM) sur la base de 98 %, ou de tout autre pourcentage non réservé qui pourrait être fixé par les parties, de la limite globale de mortalité des dauphins pour la pêcherie concernée (cinq mille individus ou toute autre limite inférieure qui pourrait être fixée par les parties). Ledit pourcentage est réparti entre les parties pour l'année suivante comme indiqué au paragraphe 6 de la présente section.

98 %, or such other unreserved portion as the Parties might determine, of the overall dolphin mortality limit for the fishery (5 000 or such other lower limit as the Parties might determine) shall be used to calculate into an average individual vessel DML (ADML) and distributed among the Parties for the succeeding year, as set forth in paragraph 5 of this section.


1. Les fonds communautaires destinés au soutien financier des actions répertoriées comme étant décentralisées à la section III, point 1, ci-dessus, sont répartis entre les États membres selon les formules suivantes:

1. The Community funds intended to provide financial support under the actions identified as decentralised in Section III, point l, are to be allocated among the Member States in accordance with the following formulae:


Vous avez été sensible à ce type de préoccupation dans le passé et, en fait, vous avez tenu à ce que l'on s'assure qu'une partie du travail que VIA va entreprendre soit répartie entre diverses régions du pays, et que toute l'activité ne soit pas concentrée dans les quelques régions où VIA Rail, a des fournisseurs traditionnels.

You have been sensitive to this in the past and have in fact been a strong advocate of making sure that some of this work that VIA will undertake is spread around the country and that it's not all concentrated in a few areas where VIA may have traditional suppliers.


Votre nation comprend 18 000 membres répartis entre diverses bandes.

Your nation has 18,000 people throughout the various bands.




Anderen hebben gezocht naar : réparti entre diverses sections     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réparti entre diverses sections ->

Date index: 2024-09-06
w