Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je suis moi-même mariée avec bonheur depuis 33 ans.

Vertaling van "étant moi-même mariée " (Frans → Engels) :

Je vais me risquer à vous faire une observation personnelle à ce sujet. Étant moi-même mariée depuis 38 ans, je peux vous dire qu'il arrive que les communications entre conjoints.Ce n'est pas seulement entre les couples de militaires que le message ne passe pas toujours; c'est souvent le cas dans tous les ménages.

Having been married for 38 years, I can tell you that sometimes communication between husband and wife.It's not only the military that has problems getting the message back and forth; it happens a lot in every other household.


La période considérée a été définie conformément à la pratique habituelle et aux recommandations de l'OMC, à savoir comme une période objective de trois à quatre ans se terminant à la fin de la période d'enquête, cette dernière étant elle-même une période de douze mois prenant fin à un moment le plus proche possible de la date d'ouverture.

The period considered was defined in line with usual practice, and the recommendations of the WTO, as an objective period of three to four years ending at the end of the investigation period, which is itself a 12 month period ending as close as possible to the date of initiation.


L'article 10, paragraphes 2 et 3, de la directive 2001/82/CE prévoit, pour les équidés, des dérogations spécifiques à l'article 11 de la même directive, en ce qui concerne le traitement des animaux producteurs de denrées alimentaires au moyen de médicaments pour lesquels des limites maximales de résidus ont été établies pour des espèces autres que l'espèce concernée ou qui sont autorisés pour une affection différente, à condition que ces équidés soient identifiés conformément à la législation de l'Union et qu'ils soient expressément déclarés, dans leur document d'identification, comme n'étant ...[+++]

Article 10(2) and (3) of Directive 2001/82/EC provides for specific derogations for equidae from Article 11 of that Directive, relating to the treatment of food-producing animals with medicinal products that have an established maximum residue limit for species other than the target species or are authorised for a different condition, provided that those equidae are identified in accordance with Union legislation and specifically marked in their identification document as not intended for slaughter for human consumption or as intended for slaughter for human consumption following a withdrawal period of at least 6 months after they have b ...[+++]


Le nombre de détections et par conséquent la pression aux frontières restent élevés et pourraient même croître encore davantage, étant donné que les mois traditionnellement calmes de la période de référence ont enregistré un nombre de migrants en situation irrégulière parmi les plus élevés jamais enregistrés pour cette période de l’année.

The number of detections and consequently pressure at the border therefore remains high and might be further increasing, since the traditionally calm months of this reporting period have seen one of the highest numbers of irregular migrants ever for this time of year.


L’actualisation n’étant pas requise dans le présent exemple, l’entité comptabilise une charge de 200 000 UM (soit 2 000 000 UM ÷ 10) chaque mois de la période de service de dix mois, et augmente du même montant la valeur comptable du passif.

In this example, discounting is not required, so an expense of CU200,000 (ie CU2,000,000 ÷ 10) is recognised in each month during the service period of ten months, with a corresponding increase in the carrying amount of the liability.


Je suis moi-même mariée depuis plus de 25 ans, je suis mère de trois enfants et je crois que cette loi n'enlève rien à l'importance de mon union et à la solidité de ma famille.

I, myself, have been married for more than 25 years. I am the mother of three children and I believe that this act in no way undermines the importance of my union and the solidity of my family.


Le Vice-Président Franco Frattini, Commissaire européen chargé de la Justice, Liberté et Sécurité a déclaré : « Etant moi-même magistrat et connaissant bien la complexité des questions transfrontalières, je suis conscient de l’importance d’une formation solide et d’une connaissance approfondie des différents cadres légaux et judiciaires dans l’Union européenne tout comme de l’importance, par exemple, des programmes d’échange entre juristes.

Vice-President Franco Frattini, European Commissioner responsible for Justice, Freedom and Security said :”Being a judge by profession myself, and knowing the legal complexity of cross-boarder cases, I know how important a proper training in and knowledge of different legal and judicial framework in the EU is, as are exchange programmes between legal practitioners.


Je suis moi-même mariée avec bonheur depuis 33 ans.

I've been in a wonderful marriage for 33 years.


Aux fins de l'application du présent paragraphe, un pays tiers peut continuer à être considéré comme étant indemne de fièvre aphteuse depuis au moins deux ans, même si un nombre limité de foyers de la maladie ont été constatés sur une partie limitée de son territoire, à condition que ces foyers aient été éliminés dans un délai de moins de trois mois.

For the purposes of this paragraph, a third country may continue to be considered as having been free of foot-and-mouth disease for at least two years, even if a limited number of outbreaks of the disease have been recorded on a limited part of its territory, on condition that such outbreaks were stamped out within a period of less than three months.


Certains y voient peut-être que des chiffres, mais étant moi-même homme d'affaires, ce que j'y vois, c'est que les cotisations versées pour l'assurance-emploi passe de 3,05 $ à 2,55 $ pour chaque tranche de 100 $; pour l'employé, cela représente peut-être une baisse de 50 cents pour chaque tranche de 100 $, mais pour moi, c'est une réduction de 70 cents, étant donné que pour chaque dollar versé par l'employé, l'employeur verse 1,40 $, encore une fois pour chaque tranche de 100 $.

Maybe to some people they're just numbers, but to me, being a businessman, when I see the contributions to EI going from $3.05 per $100 down to $2.55 per $100, it might only mean approximately 50 cents per $100 for the employee, but it means a 70-cent reduction for me, because for every dollar the employee puts in, the employer puts in $1.40 per $100.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant moi-même mariée ->

Date index: 2021-10-11
w