Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore davantage étant » (Français → Anglais) :

Le nombre de détections et par conséquent la pression aux frontières restent élevés et pourraient même croître encore davantage, étant donné que les mois traditionnellement calmes de la période de référence ont enregistré un nombre de migrants en situation irrégulière parmi les plus élevés jamais enregistrés pour cette période de l’année.

The number of detections and consequently pressure at the border therefore remains high and might be further increasing, since the traditionally calm months of this reporting period have seen one of the highest numbers of irregular migrants ever for this time of year.


Cependant, pour atteindre les objectifs du livre blanc en matière de biomasse, et étant donné l'importance de celle-ci parmi les SER, il convient de fournir encore de gros efforts pour progresser davantage.5.7.

However, if the biomass objectives of the White Paper are to be achieved and given the importance of the biomass sector within RES, considerable additional efforts are necessary to further improve these conditions.5.7.


Étant donné que la directive a été récemment transposée par les États membres et qu’il faut davantage de temps avant de pouvoir dresser un bilan de son application, la Commission est d’avis qu’aucune modification n’est encore nécessaire.

Given the fact that the Directive has been implemented by the Member States recently and that more time is needed to accumulate experience in its application, the Commission considers that no amendments are necessary at this stage.


Étant donné que la directive a été récemment transposée par les États membres et qu’il faut davantage de temps avant de pouvoir dresser un bilan de son application, la Commission est d’avis qu’aucune modification n’est encore nécessaire.

Given the fact that the Directive has been implemented by the Member States recently and that more time is needed to accumulate experience in its application, the Commission considers that no amendments are necessary at this stage.


Étant donné que plus de la moitié des citoyens de l’Union croient encore à l’efficacité des antibiotiques contre les virus, il est nécessaire de mieux sensibiliser et informer le grand public et les professionnels de la santé, du secteur vétérinaire et autres quant à la résistance aux antimicrobiens et à l’importance de l’utilisation appropriée de ces derniers à l’aide de campagnes d’information à travers l’Union et en intégrant davantage la résistance aux antimicrobiens a ...[+++]

- With more than 50% of EU citizens still believing that antibiotics are effective against viruses, awareness and understanding of the public in general and healthcare, veterinary and other professionals on AMR and the importance of appropriate use need to be enhanced through education campaigns throughout the EU and by making AMR a more integral part of education programs for health and veterinary professional groups.


La partie intéressée soutient que les sociétés qui travaillent au développement de TURBOROUTER reçoivent désormais encore davantage d’aides d’État par l’intermédiaire de l’UNST, ces concours étant présentés comme des aides à la recherche fondamentale.

This party alleges that the companies working to develop TURBOROUTER are now getting even more state aid through the NTNU, covered as funds to basic research.


Étant donné la volonté de la Communauté de réduire davantage encore les émissions de gaz à effet de serre et l’importante part que représentent les émissions produites par le transport routier, il est souhaitable d’instituer un mécanisme imposant aux fournisseurs de carburants de rendre compte des émissions de gaz à effet de serre produites sur l’ensemble du cycle de vie des carburants qu’ils fournissent et de réduire ces émissions à partir de 2011.

In view of the Community’s ambition to further reduce greenhouse gas emissions and the significant contribution that road transport makes to those emissions, it is appropriate to establish a mechanism requiring fuel suppliers to report the life-cycle greenhouse gas emissions of the fuel that they supply and to reduce them from 2011 onwards.


Étant donné la volonté de la Communauté de réduire davantage encore les émissions de gaz à effet de serre et l’importante part que représentent les émissions produites par le transport routier, il est souhaitable d’instituer un mécanisme imposant aux fournisseurs de carburants de rendre compte des émissions de gaz à effet de serre produites sur l’ensemble du cycle de vie des carburants qu’ils fournissent et de réduire ces émissions à partir de 2011.

In view of the Community’s ambition to further reduce greenhouse gas emissions and the significant contribution that road transport makes to those emissions, it is appropriate to establish a mechanism requiring fuel suppliers to report the life-cycle greenhouse gas emissions of the fuel that they supply and to reduce them from 2011 onwards.


Étant donné que la directive a été récemment transposée par les États membres et qu’il faut davantage de temps avant de pouvoir dresser un bilan de son application, la Commission est d’avis qu’aucune modification n’est encore nécessaire.

Given the fact that the Directive has been implemented by the Member States recently and that more time is needed to accumulate experience in its application, the Commission considers that no amendments are necessary at this stage.


Cependant, pour atteindre les objectifs du livre blanc en matière de biomasse, et étant donné l'importance de celle-ci parmi les SER, il convient de fournir encore de gros efforts pour progresser davantage.5.7.

However, if the biomass objectives of the White Paper are to be achieved and given the importance of the biomass sector within RES, considerable additional efforts are necessary to further improve these conditions.5.7.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore davantage étant ->

Date index: 2024-09-18
w