Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant extrêmement sérieux » (Français → Anglais) :

Je suis certain que, selon votre sagesse habituelle, vous allez considérer notre propos comme étant extrêmement sérieux et comme voulant servir le parlementarisme, et non pas pour faire quoi que ce soit d'autre.

I am sure that, in your usual wisdom, you will consider our remarks to be extremely serious and intended to serve parliament and nothing else.


L'ADN, oui, c'est extrêmement important, mais étant donné le sérieux—c'est comme les empreintes digitales—étant donné que c'est quelque chose d'extrêmement précis, il ne faut pas non plus en abuser et permettre aux policiers de faire des tests génétiques pour à peu près n'importe quelle infraction.

DNA testing is an extremely useful tool. However, given its serious nature—it is basically genetic fingerprinting—and given that it is a very specific procedure, it must not lead to abuse, and police officers must not be allowed to collect genetic samples for just about any offence.


Cependant ce n’est pas la même chose d’être informé que d’être consulté. Étant donné le sérieux des questions liées au traité instituant la Communauté de l’énergie, il serait extrêmement regrettable que le Parlement soit mis à l’écart.

Given the serious nature of the questions hanging over the Energy Community Treaty, it would be deeply regrettable if Parliament were sidelined.


Les Canadiens veulent que leur pays soit conscient et fier de sa souveraineté et prêt à la défendre, tout en étant disposé à collaborer avec ses partenaires et voisins (1630) C'est un exercice extrêmement délicat, très sérieux et difficile, une chose dont nous avons fait souvent l'expérience au fil des ans au caucus néo-démocrate.

They want to build a nation that is cognizant, proud and protective of its sovereignty, while at the same time work cooperatively with its partners and neighbours (1630) This is a very delicate, serious, difficult and painstaking exercise, something that we in the New Democratic caucus have had a lot of experience with over the years.


Selon des estimations, au pays, les coûts directs de l'obésité sur le plan médical se situent à près de 2 milliards de dollars par année, le chiffre exact étant de 1,8 milliard de dollars (1245) C'est un problème extrêmement sérieux, et il est important chez nos jeunes.

It is estimated that direct medical costs attributed to obesity in our country are almost $2 billion a year at $1.8 billion (1245) It is an extremely serious problem and it is important among our young children.


Les constructeurs navals européens continuent à être confrontés à de sérieux problèmes sur le marché étant donné les prix très bas pratiqués par les concurrents d'Extrême-Orient, en dépit de demandes accrues de certains types de bateaux en 2003, et d'une progression sensible des coûts, en particulier en Corée du sud.

European shipbuilders continue to face serious problems in the market, with very low prices still offered by Far East competitors, despite much increased demand for certain shiptypes in 2003 and significant cost increases in particular in South Korea.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant extrêmement sérieux ->

Date index: 2021-08-31
w