Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant donné que plusieurs représentants roms avaient prévu " (Frans → Engels) :

– (DE) Monsieur le Président, je regrette qu’il ne soit pas possible de voter demain, étant donné que plusieurs représentants roms avaient prévu d’assister à la séance plénière, en pensant que le vote aurait lieu à ce moment-là.

– (DE) Mr President, I regret that it is not possible to hold the vote tomorrow, as several representatives of the Roma have planned to attend, thinking the vote was scheduled for then.


Toutefois, la demande est recevable au regard des critères applicables aux "catastrophes naturelles régionales", étant donné que plusieurs régions de niveau NUTS 2 sont concernées et que les dégâts provoqués dans les cinq régions touchées représentent 1,84 % du PIB régional pondéré et dépassent le seuil de 1,5 % prévu à l'article 2, paragraphe 3.

However, the application is eligible under the criteria for a 'regional disaster' as several regions at NUTS level 2 are affected and the damages caused in the five affected regions represent 1,84% of the weighted regional GDP, i.e. are in excess of the 1,5% threshold of Article 2(3).


On avait prévu d'inviter les représentants de la Société immobilière du Canada pour deux heures, étant donné qu'il s'agit d'une grande entreprise qui traite plusieurs dossiers.

We had planned to hear from the Canada Lands Company for two hours, given the size of the organization and the many files they deal with.


Il rassemble ses collègues et consulte les représentants des communautés et d'autres intervenants, de même que le gouvernement, au moins une fois l'an vous savez de quoi je parle, étant donné que plusieurs d'entre vous ont déjà participé à ces consultations sur la mise en oeuvre du Plan d'action à mi-parcours, tel que prévu ...[+++]

He brings together his colleagues and consults with the representatives of the communities and other stakeholders, as well as the government, at least once a year—and you know what I am talking about, since a number of you have participated in these consultations in the past—regarding the implementation of the Action Plan at the half-way point, as was planned. These consultations will be held next fall and at the end of the five-year period, namely in 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant donné que plusieurs représentants roms avaient prévu ->

Date index: 2025-08-25
w