Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant donné que kony soupçonnait » (Français → Anglais) :

Sa mère a déclaré dans un affidavit qu'elle soupçonnait qu'il y avait abus sexuels depuis six mois avant notre séparation mais qu'étant donné que nous étions toujours mariés, elle n'avait pas voulu en avertir les autorités.

Her mother stated in an affidavit that she had suspected abuse for six months prior to our separation but, since we were still married, did not wish to notify the authorities.


La coopération entre eux n'était plus possible, étant donné que Kony soupçonnait Otti d'espionnage pour le compte du gouvernement ougandais.

Cooperation was no longer possible because Kony suspects Otti of spying for the Ugandan Government.


La coopération entre eux n'était plus possible, étant donné que Kony soupçonnait Otti d'espionnage pour le compte du gouvernement ougandais.

Cooperation was no longer possible because Kony suspects Otti of spying for the Ugandan Government.


Étant donné qu'elle soupçonnait fortement que cette mesure était associée à des aides d'État, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure formelle d'examen, qui lui a permis d'établir que des aides publiques avaient effectivement été octroyées à Linde AG.

Since the Commission had serious doubts as to whether State aid was involved, it decided to open a formal investigation procedure. This procedure has allowed the Commission to establish the existence of State aid in favour of Linde AG.


En ce qui concerne le MPR, l'enquête de la Commission montre que si la concentration est réalisée, - Mannesmann/Boge contrôlera une part non négligeable de ce marché, mais ne se classera qu'au deuxième rang, après Monroe qui restera la société dominante dans la Communauté, avec une position particulièrement forte sur plusieurs marchés nationaux comme ceux du Royaume-Uni, de la France, de la Belgique et du Portugal; - en outre, comme pour le marché PM/VPO, il existe plusieurs concurrents de taille comparable sur le MPR dans la Communauté (parmi lesquels Arvin Industries, Kayaba, Way Assauto et Koni), plus un certain nombre d'entreprises plus petites, qui soit se spécialisent dans certains produits (par exemple Bilstein) soit opèrent princip ...[+++]

On the AM, the Commission's inquiries show that upon completion of the transaction, - Mannesmann/Boge will achieve a significant share of this market, but will become only second to Monroe which remains the leading company within the Community and with a particularly strong position in several national market segments such as the United Kingdom, France, Belgium and Portugal. - In addition, as in the OEM/OES market, there are several comparable competitors on the AM within the Community, (including Arvin Industries, Kayaba, Way Assauto and Koni) as well as a number of smaller players which currently market either speciality products (e.g. ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant donné que kony soupçonnait ->

Date index: 2023-05-12
w