Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant ambitieuse cette approche sera très " (Frans → Engels) :

Cette approche est très efficace, étant donné que nous effectuons des recherches en agriculture.

That is a very effective approach given where we have been in agriculture research.


Si on élabore une vision à long terme, une vision intégrée touchant à l'ensemble des activités humaines en milieu marin, et qu'à l'intérieur de cette cette approche globale intégrée, on trouve un réseau d'aires marines de conservation, ce sera très bien.

If we develop a long-term vision, a comprehensive vision that includes all human activities carried out in the marine environment, and if as part of that comprehensive approach, we are able to develop a system of marine conservation areas, that will be very positive.


Tout en étant ambitieuse, cette approche sera très bénéfique au marché intérieur et contribuera dans une large mesure à la mise en œuvre des objectifs de Lisbonne .

Although ambitious, this approach will bring the greatest benefits to the Internal Market and contribute most to the Lisbon goals .


Est-ce qu'une situation problématique pourrait survenir, en ce sens que, une fois que la machine sera mise en branle pour la création de cette capacité, et compte tenu du fait que l'approche sectorielle adoptée par le gouvernement sera très sensible à ce qui se passe dans le secteur du pétrole et du gaz, parce qu'il y a très peu ...[+++]

Is there a problematic intersection that could be reached in the sense that once the machine is moving towards developing this capacity, and given the fact that the sectoral approach that's been taken by the government will be very sensitive to the oil and gas sector, because there is a limited amount of manoeuvring room with the other sectors, we could say, “Hey, we're not going to meet those targets”, if we are producing more than a certain number of millions of barrels a day?


prend note de l'avis du groupe de travail selon lequel, bien que l'Union et les États-Unis soient déterminés à garantir un haut niveau de protection et d'application effective des droits de propriété intellectuelle, il ne sera peut-être pas possible, dans le cadre des négociations à venir, de parvenir à réconcilier les différences globales concernant les obligations relatives à ces droits qui sont habituellement incluses dans les accords commerciaux entre l'Union et les États-Unis; souligne néanmoins que l'approche proposée pour les n ...[+++]

Notes the assessment of the HLWG that even though both the EU and US are committed to high level of IPR protection and enforcement, it might not be feasible, in eventual negotiations, to seek to reconcile across-the-board differences with regards to the IPR obligations typically included in EU and US trade agreements; underlines, however, that the approach proposed for negotiations should be ambitious, aiming at solving the areas of divergence, and at dealing with the IPR ...[+++]


Cette approche sera appliquée dans le secteur de l'électricité puisqu'elle comporte une forte incitation à l'investissement dans les énergies peu ou pas émettrices de gaz à effet de serre étant donné que l'ensemble des installations comprendra tous les types de production électrique.

This approach will be used in the electricity sector, as it provides a strong incentive for investment in new non- and low-emitting power generation since the entire fleet of facilities will include all types of electricity generation.


En outre, en raison de la faible capacité des deux interconnexions concernées et étant donné qu'il est très improbable que cette situation change avant le 1er juillet 2007, l'impact réel de cette dérogation sur le marché intérieur sera très limi.

Furthermore, due to the small interconnection capacity of the two interconnections concerned and given that that situation is unlikely to change before 1 July 2007, the practical impact on the internal market of such a derogation will be very small.


Étant donné qu'il est très difficile d'analyser des données incomplètes sur les emballages en bois et sur la réutilisation des emballages en général, cette question ne sera pas prise en compte dans le présent rapport.

Due to difficulties in analysing incomplete data on wood packaging and on the reuse of packaging in general, this will not be considered in this report.


Cette approche fragmentaire de la coopération avec les Nations unies a également créé une situation très floue, nos contributions à certains éléments des Nations unies étant très variables d'une année sur l'autre.

This piece-meal approach to co-operation with the UN has also led to a very sketchy pattern where our contributions to some parts of the United Nations vary widely from year to year.


Pour un ministère, l'utilisation de cette procédure représente un défi, mais tenter de réunir les 28 ministères fédéraux dans le cadre de l'approche pangouvernementale — même si je crois qu'elle sera très avantageuse par rapport à l'approche hétérogène qui était utilisée auparavant ...[+++]

Using this procedure in one department will be challenging, but trying to corral all 28 departments in the federal government in the whole-of-government approach—although I see great benefits to it instead of the scattergun approach that was used before—having one concise oversight measure forcing all the departments to get in line, I think is the way to go.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant ambitieuse cette approche sera très ->

Date index: 2021-02-25
w