Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était véritablement indépendant » (Français → Anglais) :

Ainsi, c’est l’émetteur qui paie, mais dès lors il existe clairement un conflit d’intérêts, qui pourrait être atténué si les émetteurs n’étaient plus conseillés et si le personnel des organismes de surveillance était véritablement indépendant.

Thus, the issuer pays, but clearly there is a conflict of interests here that we could reduce if there was no more advising of issuers and if the staff of the supervisory bodies was genuinely independent.


Or, si c'était véritablement le cas, les mesures législatives de ce genre feraient l'objet de rapports indépendants et de révisions minutieuses, en raison de leur importance.

If that were actually the case, then there would be the kind of reporting and oversight that is very important for this kind of legislation.


Je connais la réponse : s'il n'a jamais été mis en œuvre, c'est parce que la communauté autochtone n'était pas convaincue que l'organisme indépendant était véritablement indépendant.

I know why it was not put into effect, because the Aboriginal community was not satisfied that the independent body was truly independent.


Il est désormais question dans le projet de loi d'un commissaire à l'éthique indépendant, mais il n'est pas véritablement indépendant eu égard à ce qui était envisagé dans le livre rouge de 1993 (1520) M. John Bryden: Monsieur le Président, le député reconnaîtra toutefois que la question des fonctionnaires et de leur comportement devrait être couverte par le code d'éthique de la fonction publique.

Now we have an independent ethics commissioner in the bill that really is not truly independent as it was envisioned in the 1993 red book (1520) Mr. John Bryden: Mr. Speaker, I think the member will agree, however, that when it comes to the bureaucracy and the way they comport themselves, this really should be covered by the public service code of conduct.


Les députés savent bien que si c'était là le seul critère d'indépendance pour ceux qui doivent prononcer des jugements, aucun juge au pays ne serait véritablement indépendant.

Members will know that if that were the only test for independence of judgment then no judge in this country would truly be independent.


Lorsque le conseil a débattu du rapport MacKay, il est apparu évident que le transfert d'autorité psychologique était chose faite et que l'OBC était véritablement un organisme dirigé par les administrateurs indépendants.

When the board discussed the MacKay report, it was apparent that the psychological transfer of authority was complete and that the CBO is truly an organization led by the independent directors.


w