Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était précise vous " (Frans → Engels) :

La question du référendum était précise et claire: Voulez-vous un système scolaire unique où tous les enfants, indépendamment de leur appartenance religieuse, fréquentent les mêmes écoles leur offrant des possibilités de s'instruire sur leur religion et de la pratiquer? La question référendaire correspond fondamentalement à la modification qui a été proposée, puis adoptée par l'Assemblée législative.

The referendum question was precise and clear: “Do you support a single school system where all children, regardless of their religious affiliation, attend the same schools where opportunities for religious education and observances are provided?” The essence of the referendum question fully reflected the actual text of the proposed amendment as passed subsequently by the legislative assembly.


La seule province à ma connaissance qui a quelque chose de semblable est la Colombie-Britannique, où un avant-projet de loi sur la protection de l'environnement était aussi, vous avez parfaitement raison, fonction des substances en cause, en ce sens qu'il y était précisé que la prévention de la pollution s'appliquerait à une liste de substances en particulier.

The nearest I've seen to one was a draft environmental protection act from British Columbia, which, you are quite right, was also substance-driven in the sense that it said pollution prevention is to apply to a listed number of substances.


Je présente cet avis de motion, monsieur le président, parce que nous n'avons pas l'impression, au comité, que vous vous êtes engagés.Le ministère des Finances et le gouvernement du Canada ne semblent pas du tout disposés à respecter les engagements qu'ils ont pris en 2007 dans le cadre du budget, dans lequel il était précisé que vous fourniriez régulièrement à la population les renseignements en question.

I give notice of that motion because, Mr. Chair, we do not seem to have a sense within this committee that you are committed.the Department of Finance of the Government of Canada does not seem in the least bit committed to honouring its 2007 commitments in the budget, wherein it was stated that you would provide this information on a public and ongoing basis.


Comment procéder? Telle était précisément la question primordiale qui a été examinée lors des deux réunions du Conseil européen dans le cadre du semestre européen, et, comme je vous en ai déjà rendu compte, lors de la réunion de janvier.

How to do this was the focus of both European Councils, in the context of the European Semester, and, as I reported to you already, the January one.


J’aurais voulu entendre un mot de votre part, Monsieur Barroso, afin d’expliquer, par exemple, comment il se fait que le parti auquel vous appartenez et que vous dirigiez, et qui vous a nommé Premier ministre du Portugal, a maintenant provoqué la chute d’un gouvernement portugais qui était précisément en train de mettre en œuvre les mesures exigées par vous-même et le commissaire assis à vos côtés.

I would have liked to have heard something from you, Mr Barroso, explaining for example how it is that the party that you belong to and once led and that made you Prime Minister of Portugal has now caused a Portuguese government to fall which was implementing precisely the measures demanded by you and the Commissioner sitting next to you.


J’insiste sur ce point, parce que, vous le savez, l’une des critiques les plus fréquentes à la stratégie de Lisbonne était précisément le manque d’ownership du programme de réformes pour l’économie européenne.

I want to stress this point because as you know, one of the most frequent criticisms of the Lisbon Strategy was precisely a lack of ownership of the European economy reform programme.


J’en appelle dès lors publiquement à vous, en votre qualité de présidents, pour vous demander, quelles que soient les mesures que vous preniez, de résoudre directement, immédiatement et efficacement la crise financière et économique actuelle, de veiller à ce que ces mesures soient transparentes pour l’opinion publique européenne, de manière à ce que nos concitoyens se sentent protégés par l’Union européenne, dont l’objectif était précisément d’offrir un cadre protecteur en cas d’urgence grave.

Therefore, I am making a public appeal to you, in your capacity as presidents, and ask that you, whatever steps you take to directly, immediately and efficiently solve the current economic and financial crisis, make sure that such steps are transparent to European public opinion, so that citizens feel protected by the European Union, whose aim was precisely to provide a protective framework in cases of grave emergency.


Je peux vous dire, en toute conscience, que c’était précisément en réfléchissant à l’intérêt général européen, pas à l’intérêt de tel État ou de tel autre, pas à l’intérêt de tel électorat ou de tel autre, que j’en suis venu à la conclusion que la meilleure solution était, je pense, celle que je vous ai proposée.

I can tell you, in all honesty, that it was precisely by considering the general European interest, not the interest of any particular State or of any particular electorate, that I came to the conclusion that the best solution was, I believe, the one I have proposed to you.


Je crois qu’en affirmant une telle chose, vous tournez le dos à l’esprit de Doha, qui était précisément de reconnaître vis-à-vis de nos partenaires des pays en développement que le système commercial, depuis la fin du cycle de l’Uruguay, n’avait pas tenu ses promesses, qu’il n’avait pas fonctionné équitablement au bénéfice du développement de tous et qu’il était nécessaire de le rééquilibrer.

I think that by making such a statement you are turning your back on the spirit of Doha, which was precisely to recognise in relation to our partners in the developing countries that since the end of the Uruguay Round the trade system had not kept its promises, that it had not worked fairly and benefited the development of all and that it needed to be rebalanced.


M. Tony Valeri: Pensez-vous ainsi que si nous ne disons pas clairement que les soins de santé ou les services de santé constituent un domaine que nous voulons exclure, si cela n'est pas précisé sur une liste négative, on continuera alors de subir certaines pressions d'un autre partenaire commercial cherchant à s'infiltrer dans ce domaine alors que si cela était précisé clairement. M. Mark Boudreau: Dès que le gouvernement franchit une certaine limite et qu'on fait quelque chose, si cela devient alors du ressort du secteur privé d'une ...[+++]

Mr. Tony Valeri: Is your thinking behind that, though, if we do not state that health care or health care services is not an area that we are prepared to trade in, if that is not stated in a negative list, then you will continue to feel some sort of pressure from another trading partner to try to infiltrate in that area, and that if it was black and white Mr. Mark Boudreau: As soon as the government passes the line and you do something, then if it becomes a private sector function in some way, the fear is that it becomes subject to the rules of the GATT.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était précise vous ->

Date index: 2025-04-29
w