Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était profitable jusqu " (Frans → Engels) :

Dans ce contexte, le rapport indique que les effets négatifs, sur les perspectives de croissance, de la contraction simultanée des politiques budgétaires en Europe a été largement sous-estimé et que les clauses de flexibilité prévues par le PSC pour la mise en œuvre de politiques économiques anticycliques dans un contexte de croissance inférieure au potentiel n'ont pas été intégralement mises à profit ou n'ont jusqu'à présent, en raison également d'une interprétation restrictive, pas apporté une marge de manœuvre suffisante pour faire face aux défis auxquels l'Europe était ...[+++]

Against this background, the report argues that the negative effect on growth perspective of the implementation of simultaneous fiscal policy contraction across Europe has been significantly underestimated, and that the flexibility clauses foreseen in the SGP for implementing anti-cyclical economic policies in a context of growth below potential have not been fully used or have, up to now, also because of a to narrow interpretation, not allowed for enough room of manoeuvre to face the challenges the EU was going through.


Jusqu'à la fin des années 1970, la croyance était répandue en Alberta que le programme d'immersion en français était profitable aux francophones.

Until the end of the 1970s, it was widely believed in Alberta that the French immersion program was beneficial for francophones.


Dans ce cas, le profit ou la perte cumulé(e) dégagé(e) sur l'instrument de couverture qui a été comptabilisé(e) dans les autres éléments du résultat global depuis la période au cours de laquelle la couverture était efficace [voir paragraphe 95 a)] doit être maintenu(e) séparément en capitaux propres jusqu'à la réalisation de la transaction prévue.

In this case, the cumulative gain or loss on the hedging instrument that has been recognised in other comprehensive income from the period when the hedge was effective (see paragraph 95(a)) shall remain separately in equity until the forecast transaction occurs.


J'ai profité du fait que ce sommet était le premier de mon deuxième mandat pour faire part à mes collègues d'un plan de travail jusqu'à la fin de 2014.

Since this happens to be the first summit of my second mandate, I shared with colleagues a work-plan up until the end of 2014.


Jusqu'à maintenant, le système euro-méditerranéen de cumul de l'origine se composait de plus de 100 protocoles bilatéraux et était trop complexe pour que les entreprises, en particulier les PME, et les États puissent en tirer profit.

Until now the Euro Mediterranean system of cumulation of origin has been composed of more than 100 bilateral protocols, which were too complex for businesses, particularly small and medium enterprises and countries, to take advantage of.


– (HU) Le traité de Lisbonne a été rejeté justement par le pays qui jusqu’ici était un exemple de la manière de profiter pleinement de l’intégration européenne.

– (HU) The Lisbon Treaty has been rejected by the very country that up to now has set an example of how to make full use of the benefits of European integration.


J’en ai trouvé une jusqu’à présent: c’était avant la Première Guerre mondiale, lorsque Winston Churchill, alors responsable de la marine, décida de changer de combustible pour la marine britannique; il délaissa le charbon - qui était produit au pays de Galles - au profit du pétrole.

So far I have found one: it was before the First World War, when Winston Churchill, who at the time was responsible for the Navy, decided to change the fuel for the British Navy from coal – which was domestically produced in Wales – to oil.


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais préciser, au profit de Mme in ‘t Veld, et afin de tuer dans l’œuf toute légende éventuelle à ce propos, que le rapporteur était en Israël jusqu’au mercredi soir précédant la réunion cruciale du Conseil.

– (DE) Madam President, I would like to make it plain, for Mrs in 't Veld’s benefit, and in order to nip in the bud any potential legends on the subject, that the rapporteur was in Israel until the evening of the Wednesday prior to the crucial meeting of the Council.


Au cours de la période de référence, la sous-cotation atteignait 18 à 27%. Ceci a amené l'industrie concernée en vue de maintenir ou de faire progresser le niveau de ses ventes et de sa part de marché dans la CEE à vendre ses produits à perte. Il en résulte que si elle était profitable jusqu'à 1985 a, à partir de 1986, commencé à subir des pertes qui se sont considérablement aggravées pendant les quatre premiers mois de 1987, où elles atteignaient 11,6 % du chiffre d'affaires net.

As a result, although profitable until 1985, the industry began to suffer losses in 1986 which worsened considerably during the first four months of 1987, reaching 11.6 % of net turnover.


L'Algérie était jusqu'au 1985 le plus important partenaire de la Communauté dans cette région Nord et Sud de la Méditerranée. Depuis, sa part a diminué - au profit de la Yougoslavie (importations et exportations) et de la Turquie (exportations).

Until 1985, Algeria was the Community's most important trading partner in the whole Mediterranean but since then it has been overtaken by Yugoslavia (imports and exports) and Turkey (exports).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était profitable jusqu ->

Date index: 2024-07-31
w