Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était probablement sensée " (Frans → Engels) :

Le moyen le plus rapide de résoudre le problème était d'imposer à tout l'appareil gouvernemental un gel de l'enveloppe salariale. La décision était probablement sensée, mais nous avons réussi à démontrer, après bien des mois de démarches, qu'elle n'était pas vraiment logique dans le cas des Forces canadiennes, particulièrement ici dans la région atlantique, puisque l'objectif visé par le centre au moyen d'une politique générale et globale nous empêchait en réalité de faire notre travail.

That probably made sense, but we were successful in arguing, after months and months, that it did not really make sense for the Canadian Forces, and particularly here in the Atlantic, since what they were trying to achieve from the centre with an overall broad policy actually prevented us from getting the job done.


Tous les efforts déployés pour traiter les demandes de manière sensée, scientifique et équitable ont probablement été gaspillés parce que, comme je l'ai dit, l'offre était excédentaire au départ.

Any efforts to deal with applications in a sensible scientific and fair way were probably wasted, because, as I say, the industry was already oversupplied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était probablement sensée ->

Date index: 2021-12-08
w