Ces dispositions existent depuis quelques temps, mais la difficulté était que pour de nombreux enfants financièrement dépendants, le bénéficiaire réel de la personne décédée qui touchait le remboursement des primes du REER n'était pas l'enfant, pour des raisons évidentes, mais plutôt une fiducie établie en faveur de l'enfant.
Those provisions have existed for a while, but the difficulty that was found was that for many financially dependent children, the actual beneficiary of the deceased that would be obtaining the refund of premiums from the RRSP was not the child, for obvious reasons, but rather a trust in favour of the child.