Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correspondance était plutôt évidente » (Français → Anglais) :

La correspondance était plutôt évidente du côté de l'Atlantique, parce que nous avions des valeurs et une situation communes; l'OTAN est donc, depuis sa création, une force de défense.

It was a rather obvious match on the Atlantic side because we had common values and had come through a common situation; thus NATO was created as a defence force.


L'arrogance du premier ministre et des libéraux était évidente même pendant la campagne électorale, lorsque le premier ministre a fait ses infâmes commentaires, disant préférer faire affaire avec les Canadiens de l'Est plutôt qu'avec ceux de l'Ouest.

The arrogance of the Prime Minister and the Liberals was evident even during the election when the Prime Minister made his infamous comments about his preference for dealing with eastern Canadians rather than with western Canadians.


Après les élections de 2009, un de mes amis iraniens m'a dit que ce qui était nouveau, ce n'est pas que ces élections aient été volées, mais plutôt qu'elles l'avaient été de façon si évidente et si flagrante.

An Iranian friend of mine told me that after the last election that what was new in 2009 wasn't that the election was stolen, but that it was so blatantly and obviously and openly stolen.


Divers chapitres du rapport dépeignent une Europe qui, à mon avis, ne correspond pas à la réalité et donnent l’impression – clairement d’une manière qui n’était pas, je pense, voulue par le rapporteur – que la priorité est donnée à ceux qui, parfois, ne respectent pas les règles plutôt qu’à ceux qui les respectent ou qui veillent à ce qu’elles soient respectées.

Various parts of the report depict a view of Europe which, in my opinion, does not correspond to reality and it appears – clearly, in a way that the rapporteur did not, I think, intend – as if priority were being given to those who, at times, do not abide by the rules instead of those who do abide by them or ensure they are abided by.


Ces dispositions existent depuis quelques temps, mais la difficulté était que pour de nombreux enfants financièrement dépendants, le bénéficiaire réel de la personne décédée qui touchait le remboursement des primes du REER n'était pas l'enfant, pour des raisons évidentes, mais plutôt une fiducie établie en faveur de l'enfant.

Those provisions have existed for a while, but the difficulty that was found was that for many financially dependent children, the actual beneficiary of the deceased that would be obtaining the refund of premiums from the RRSP was not the child, for obvious reasons, but rather a trust in favour of the child.


Il y a dans ce projet de loi une centaine de pages de tarifs que je ne vous énumérerai pas pour des raisons évidentes et qu'on va appuyer parce que cela s'inscrit dans le courant d'ouverture des frontières avec lequel le Bloc québécois souscrit et a toujours souscrit, qui correspond bien aussi au courant qui a toujours prédominé au Québec, particulièrement depuis 1988, où dans les élections fédérales, c'était un enjeu fondamental.

This bill includes some 100 pages of tariff items which I will not list, for obvious reasons. We will support this legislation because it is consistent with the opening up of our borders, something which the Bloc Quebecois has always promoted and which reflects the situation that has always prevailed in Quebec, particularly since 1988, when free trade was a major issue in the federal elections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correspondance était plutôt évidente ->

Date index: 2021-11-29
w