Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était plutôt courte » (Français → Anglais) :

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Réf.): Madame la Présidente, comme toujours, cette question finit par produire un débat assez passionné, même s'il était plutôt court cette fois-ci. Je suis certain que les gens qui nous regardent à la télévision ont remarqué les députés qui lançaient des remarques d'un côté et de l'autre de la Chambre durant le débat.

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Ref.): Madam Speaker, as always, even if it was somewhat abbreviated the issue does end up producing quite a lively debate, as I am sure the people at home have noticed with some of the heckling back and forth across the Chamber during the debate.


M. Doug Willy, président, Chambre des mines des Territoires du Nord-Ouest: Je vous remercie de l'invitation, même si le préavis était plutôt court.

Mr. Doug Willy, President, NWT Chamber of Mines: Thank you for the invitation, although it was somewhat late.


M. Dennis Schmidt: Dans le passé, c'était plutôt des projets à court terme, des projets pour l'avenir immédiat.

Mr. Dennis Schmidt: In the past it has been more short-term projects, immediate projects.


La réunion d'aujourd'hui sera plutôt courte; elle était consacrée aux élections.

Today's meeting is going to be a short one; we're just doing the elections.


Il convient de noter que la période prévue dans les règlements pour mener l’évaluation de leur fonctionnement était plutôt courte pour pouvoir révéler des effets clairs.

It has to be noted that the time period foreseen in the Regulations to carry out an evaluation of their functioning was rather short in order to detect clear effects.


Le plan de relance était un ramassis de mesures de dépense axées sur des politiques à court terme plutôt que sur la prospérité à long terme.

The stimulus package was a hodgepodge of spending measures aimed at short-term politics, not on long-term prosperity.


Le choix des procédures de contrôle communautaire encadrant l'octroi, par les États membres, d'une souplesse d'exploitation à court terme était lui aussi inadapté, et il convient de faire appel à la procédure de sauvegarde plutôt qu'à la procédure de réglementation.

Also, the choice of the procedures for Community control of the granting by Member States of operational short-term flexibility was not adequate and use ought to be made of the safeguard procedure, rather than that of the regulatory procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était plutôt courte ->

Date index: 2021-02-06
w