Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était plus qu’incertain » (Français → Anglais) :

En février 2003, on a commencé à recevoir des rapports plus précis faisant état d'une grave maladie respiratoire dont l'étiologie était incertaine; à la mi-février, Santé Canada a envoyé à ses partenaires provinciaux des avis d'alerte sur cette maladie.

In February 2003 there began to be more substantive reports of a severe respiratory illness of uncertain etiology and, in mid-February, Health Canada sent out alerts to its provincial partners about this illness.


La Commission a néanmoins considéré, sur la base d'éléments concrets, qu'une protection contre une telle concurrence facilitée n'était plus nécessaire après trois ans, étant donné que les informations concernées deviendraient alors trop peu pertinentes ou trop incertaines.

However, on the basis of concrete evidence, the Commission found that protection against such facilitated competition by Siemens was no longer necessary after 3 years, since this information would then become irrelevant or too uncertain.


La Commission souligne que, au contraire, si le principe de la confidentialité des communications entre avocats et clients, applicable aux vérifications menées par elle, était défini non plus au niveau de l’Union, mais dans le cadre du droit national, il en résulterait des situations complexes et incertaines pour tous les intéressés, ce qui nuirait au principe de la sécurité juridique invoqué par Akzo et Akcros.

The Commission argues to the contrary that, if legal professional privilege, which is applicable to its investigations, were no longer defined at European Union level but under national law, that would give rise to complex and uncertain situations for all the persons concerned, which would prejudice the principle of legal certainty relied on by Akzo and Akcros.


C’est pourquoi, Monsieur Berlusconi, nous craignons que la métaphore tirée de Hemingway - citée dans cette Assemblée par Altiero Spinelli, dont le projet venait d’être adopté, mais qui était plus qu’incertain quant à son sort - utilisée récemment par M. Amato ne devienne réalité.

Therefore, Mr Berlusconi, we fear that the analogy taken from Hemingway cited in this House by Mr Altiero Spinelli when his draft was being adopted and he was less than certain as to its fate, an analogy used again in recent days by Mr Amato, will become reality.


Tout comme le mantra stratégique de la guerre froide était la dissuasion, c'est-à-dire, la menace mutuelle de destruction réciproque, il semble désormais ressortir, dans un cadre pluriel et contradictoire, que le concept dominant doit être celui de la prévention, face à un monde troublé et dangereux, un monde de plus en plus incertain.

Just as the strategic mantra of the Cold War was deterrence, that is, the threat of mutual destruction, now, within a plural and contradictory framework, it appears that the belief is arising that the dominant concept must, in a disturbed and dangerous world, which is increasingly insecure, be that of prevention.


Donc l’exercice de programmation budgétaire était incertain, mais également très contraignant pour le Parlement européen parce que, pour la première fois, nous travaillons dans un cadre où nous avons obtenu, mes chers collègues, moins de flexibilité en échange de non pas plus d’argent comme avant, mais de moins d’argent.

The budget programming exercise was, therefore, vague, but also very restrictive for the European Parliament because, for the first time, we are working within a framework where we have obtained less flexibility in exchange for – not more money, as previously, but less money.


En revanche, le sort de la mine Prince est incertain. Je pense que mon honorable collègue est conscient de l'incertitude qui règne au sujet de cette mine, surtout en ce qui concerne les mineurs, leurs familles et les milliers d'autres personnes qui dépendent de la mine Prince pour leur gagne-pain, et peut-être plus particulièrement la Nova Scotia Power Corporation, qui était le marché pour le charbon de la mine Prince.

I think my honourable friend is aware of that uncertainty, particularly with respect to the miners, their families, and the thousands of others who rely on Prince colliery for their livelihood, but perhaps primarily with respect to the Nova Scotia Power Corporation, which is the market for the coal from Prince colliery.


Compte tenu de la durée d'exploitation incertaine des mines existantes, nous avons recommandé que Devco et la province de la Nouvelle-Écosse entreprennent une étude pour vérifier la possibilité d'exploiter la mine Donkin et le coût qu'entraînerait son ouverture. Cette mine nous semblait la plus prometteuse, sinon la seule où la production future de charbon était possible au Cap-Breton.

In view of the uncertain life expectancy of the existing mines, we recommended that Devco and the Province of Nova Scotia undertake a study to ascertain the development potential and cost of opening the Donkin mine, which seemed to us to be the best, if not the only, future opportunity for Cape Breton coal.


M. Ken Epp: De façon générale, est-ce que les compagnies d'assurances ont abandonné ce service parce qu'il n'était plus rentable, que c'était trop de travail pour ce que cela rapportait, ou parce que c'était trop incertain?

Mr. Ken Epp: Just in general, would the insurance companies have gotten out of this because it was no longer profitable, too much book work for the amount of return, or too insecure?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était plus qu’incertain ->

Date index: 2023-02-18
w