Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était parue tandis » (Français → Anglais) :

En fait, le but de la plus grande manifestation de mai 1989 était la rétractation d'un éditorial paru dans le journal People's Daily, qui dénonçait les étudiants comme étant des contre-révolutionnaires, et des citoyens de Beijing en très grand nombre, deux ou trois millions, sont venus appuyer les étudiants, car ils trouvaient injuste que les étudiants soient considérés comme des contre-révolutionnaires pour avoir réclamé qu'on mette fin à la corruption, à la malhonnêteté des autorités et aux politiques économiques qui négligeaient de larges secteurs de la p ...[+++]

In fact the biggest demonstration in May of 1989 was for the retraction of an editorial that appeared in the People's Daily, which denounced the students as counterrevolutionaries, and the citizens of Beijing in vast numbers, 2 or 3 million, came out in support of the students because they thought it was unfair that the students should be considered counterrevolutionary for calling for an end to corruption and official dishonesty and economic policies which were leading to the falling behind of large sectors of the population while party officials were getting rich.


La question de privilège soulevée dans son cas tenait au fait que cette publicité était parue tandis que le projet de loi autorisant les changements était encore devant la Chambre des communes.

The question of privilege raised in this case was that this advertisement was published while the bill authorizing the change was still in the House of Commons.


Dans un magazine espagnol récemment paru, le nom du Premier ministre israélien était affublé d'une croix gammée tandis que son visage trahissait les traits d'un porc coiffé d'une kippa.

In a recently published Spanish magazine, the name of the Israeli Prime Minister was adorned with a swastika and the face of this government leader was distorted into a pig’s head with yarmulke.


Par contraste, dans le cas de Yucca Mountain, qui était un projet gouvernemental et non pas dirigé par l'industrie, c'est la collectivité au sens large du terme, c'est-à-dire la population des États-Unis, qui a paru choisir le site, tandis que les habitants du Nevada ne semblaient pas convaincus que c'était la bonne décision.

If you want a contrarian approach, the Yucca Mountain process, which is not industry-led but government-led, was a situation where the broader community, in this case the entire United States, appeared to be designating a spot, and the people in Nevada did not share the view that this was a wise choice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était parue tandis ->

Date index: 2023-01-05
w