Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Alors que
Densité de la population
Densité de la population moyenne totale
Densité de population
Densité démographique
Diminution de la population
Dynamique de la population
Décroissance de la population
Décroissement de la population
Ensemble parent
Esquimau
Indien
Indigène
Mouvement de la population
Pendant que
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population d'origine
Population de base
Population de référence
Population indigène
Population lymphocytaire sélectionnée
Population mère
Population parente
Population échantillonnée
Population-mère
Régression de la population
Régression de population
Répartition géographique de la population
Samer
Tandis que
Tandis que j'agonise
Tandis que la martensite s'attaque plus rapidement

Vertaling van "population tandis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tandis que la martensite s'attaque plus rapidement

any martensite present however is more strongly etched






population mère [ population-mère | ensemble parent | population parente | population d'origine | population de référence | population échantillonnée | population de base ]

parent population [ relevant population | reference population | sampled population | base population ]


répartition géographique de la population

geographical distribution of the population [ Population distribution(ECLAS) | population distribution(GEMET) ]


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

population dynamics [ population change | population movement | population trends ]


décroissance de la population | décroissement de la population | diminution de la population | régression de la population | régression de population

decline in population | decrease in population | population decrease | shrinkage in population


population lymphocytaire sélectionnée

Gated lymphocyte population


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


densité de la population | densité de la population moyenne totale | densité de population | densité démographique

density of population | population density
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, la population en âge de travailler (de 20 à 64 ans) commencera à reculer dans les dix ans qui viennent (elle serait ramenée de 225 millions de personnes en 1995 à 223 millions en 2025), tandis que la part des plus de 65 ans dans la population totale continuera à augmenter, jusqu'à atteindre 22,4 % en 2025.

However, the working age population (those aged 20-64) will begin to decline within the next 10 years (from 225m in 1995 to an estimated 223m in 2025), while the over-65 age group will continue to rise and is expected to reach 22.4% of the population in 2025.


En termes globaux, la population a augmenté dans les zones d'Objectif 5b, pour autant qu'on puisse l'indiquer avec les données disponibles, à peu près comme dans les autres parties de l'Union européenne pendant la période de programmation (de 0,3% par an entre 1995 et 2000), tandis que la croissance du PIB a été légèrement inférieure (2,4% par an contre 2,7%) et que le chômage diminuait moins (de 1,9% de la population active contre 2,3%).

In overall terms, population increased by much the same in Objective 5b areas, insofar as they can be distinguished given the data available, as in other parts of the EU over the programming period (by 0.3% a year between 1995 and 2000), while GDP growth was slightly less (2.4% a year as opposed to 2.7%) and unemployment fell by less (by 1.9% of the labour force as against 2.3%).


En outre, le CASE a précisé que la restriction en cause pourrait aboutir à une répartition plus équitable des incidences, si l'on considère que la sous-population du personnel de caisse potentiellement à risque est touchée d'une manière disproportionnée par les effets néfastes sur la santé, tandis que les répercussions économiques se répartiraient de manière équilibrée sur l'ensemble de la population de l'Union.

Furthermore, SEAC noted that the restriction could lead to a more equitable distribution of impacts, considering that the sub-population of cashiers potentially at risk is disproportionately affected by the adverse health impacts, whereas the economic impact would be evenly shared by the wider Union population.


Dans l'Union européenne (UE) toutefois, un peu plus du tiers (34,4%) de la population âgée de 15 ans et plus n'en mangeaient pas sur une base quotidienne en 2014, tandis que moins de 15% (14,1%) en consommaient au moins cinq portions par jour.

In the European Union (EU) however, slightly more than a third (34.4%) of the population aged 15 or over did not eat them on a daily basis in 2014, while less than 15% (14.1%) consumed at least 5 portions each day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de l'année 2015, 5,1 millions de naissances ont eu lieu dans l’UE, tandis que 5,2 millions de personnes sont décédées; ce qui signifie que l'UE a connu pour la première fois une variation naturelle négative de sa population.

During the year 2015, almost 5.1 million babies were born in the EU, while more than 5.2 million persons died, meaning that the EU recorded for the first time ever a negative natural change of its population.


Finalement, d'après des données de mai 2010 (74), la couverture de la TNT en Espagne atteint 98,85 % de la population, tandis que 93,5 % seulement des foyers regardent la télévision via la plate-forme terrestre.

Finally, according to data from May 2010 (74), the coverage of DTT in Spain reaches 98,85 % of the population while only 93,5 % of the households watch TV via the terrestrial platform.


Les critères intersectoriels tiennent compte des victimes éventuelles, des effets économiques et des incidences sur la population, tandis que les critères sectoriels envisagent les spécificités de chacun des secteurs d’ICE.

The cross-cutting criteria take into account possible casualties and economic and public effects, while the sectoral criteria consider the specificities of each ECI sector.


Les critères intersectoriels tiennent compte des victimes éventuelles, des effets économiques et des incidences sur la population, tandis que les critères sectoriels envisagent les spécificités de chacun des secteurs d’ICE.

The cross-cutting criteria take into account possible casualties and economic and public effects, while the sectoral criteria consider the specificities of each ECI sector.


En termes globaux, la population a augmenté dans les zones d'Objectif 5b, pour autant qu'on puisse l'indiquer avec les données disponibles, à peu près comme dans les autres parties de l'Union européenne pendant la période de programmation (de 0,3% par an entre 1995 et 2000), tandis que la croissance du PIB a été légèrement inférieure (2,4% par an contre 2,7%) et que le chômage diminuait moins (de 1,9% de la population active contre 2,3%).

In overall terms, population increased by much the same in Objective 5b areas, insofar as they can be distinguished given the data available, as in other parts of the EU over the programming period (by 0.3% a year between 1995 and 2000), while GDP growth was slightly less (2.4% a year as opposed to 2.7%) and unemployment fell by less (by 1.9% of the labour force as against 2.3%).


Dans les régions souffrant d'un retard, l'amélioration des performances en matière d'emploi dépendra largement de la capacité à maximiser les ressources de main-d'oeuvre potentielles et aussi à attirer un nouveau capital humain. Dans les régions où la croissance de l'emploi est faible, la population en âge de travailler s'est réduite de quelque 0,2 % par an sur la période 1996-2000, tandis que les régions où la croissance de l'emploi est forte ont connu un taux d'accroissement annuel de la population de 0,5 %. Ces variations se reflèt ...[+++]

In those regions lagging behind, improving employment performance will be largely dependent on how well they will be able to maximise their potential labour resources and also in their ability to attract new human capital. In the low employment growth regions, the working age population contracted at about 0.2% a year over 1996-2000, whereas in the high growth regions the population increased at an annual rate of 0.5%. These dynamics are also reflected in an increase in the average skills which has been more rapid for those regions where employment and population growth have been comparatively higher. In 2000, more than half of the worki ...[+++]


w