Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était notre interlocuteur pendant " (Frans → Engels) :

Aujourd’hui, notre interlocuteur est indubitablement la junte militaire, qui ne peut plus retarder le moment d’expliquer si la libération d’Aung San Suu Kyi était un acte de propagande, un prétexte ou, au contraire, le premier pas vers une reconnaissance de son droit, et par conséquent du droit de tous les autres prisonniers politiques birmans, à la liberté d’expression, et un pas vers des élections libres et démocratiques.

Our interlocutor today is undoubtedly the military junta, which can no longer delay explaining whether the release of Aung San Suu Kyi was an act of propaganda, a stalking horse or, conversely, the first step on the way to recognising her right, and therefore the right of all other Burmese political prisoners, to freedom of expression, and a step towards free and democratic elections.


Mais vous pouvez être certains que nous allons tenter le coup, et nous allons essayer de soutenir M. Fayyad, car il était notre interlocuteur pendant toute cette période.

But you can be sure that we are going to try, and we are going to try to support Mr Fayyad, because he has been our interlocutor all this period of time.


Malgré le fait que, pendant notre mission, l’on nous ait assuré que le pays était clairement sur la voie d’un changement de régime au profit de la démocratie parlementaire et que la situation de la sécurité s’était apaisée, peu après notre départ de Bishkek les troubles ont repris et les partis politiques ont commencé à contester les résultats des élections.

Despite the fact that during our mission, we were assured that the country was clearly on the path of regime change to parliamentary democracy, and that the security situation had calmed down, only shortly after our departure from Bishkek, unrest started again, and the political parties began to challenge the election results.


J'ai constaté qu'aucun des interlocuteurs que nous avons eus sur le plan politique ne se préoccupait du changement climatique, qu'il était plutôt question d'une augmentation des surfaces pour la culture du soja et de déforestation pour gagner encore des surfaces cultivables, et que même notre délégation n'avait pas dûment thématisé le sujet.

I noted that none of our political representatives was concerned about climate change. There was more discussion of increasing the amount of land available for soya production and deforestation to gain more cultivable land; even our delegation had not paid much attention to the topic.


M. Keith Mitchell: Oui, par l'entremise de notre gouvernement, du gouvernement provincial, qui était notre principal interlocuteur avec le gouvernement du Canada.

Mr. Keith Mitchell: Yes, we were, through our government, through the provincial government, which was our main interlocutor with the Government of Canada.


Notre seule problème était que pendant qu'un des partis prenait la liste, il pouvait arriver que trois ou quatre noms d'électeurs ne soient pas biffés, mais ça, c'était notre problème.

Our only problem was that while one of the parties was looking at the list, it could happen that the names of three or four electors might not be crossed out, but that would be our problem.


Aujourd'hui, bien sûr, nous sommes déçus, voire excédés, par les révélations faites par le vice-ministre des Affaires étrangères de Corée du Nord, celui-là même qui était notre principal interlocuteur, sur la poursuite clandestine du programme nucléaire à des fins militaires.

Today, of course, we are disappointed, not to say furious, about the revelations made by the North Korean Deputy Foreign Minister, the very man who was our main contact, regarding the secret development of the country’s nuclear programme for military ends.


Lorsque je suis arrivé au Sénat pour la première fois, Lowell Murray était notre leader et Bill Kelly a été le whip pendant environ un an.

When I first came to the Senate, Lowell Murray was our leader and Bill Kelly was the whip for about a year.


À l'époque où j'étais ministre de l'Environnement, chaque fois que nous rencontrions un ministre d'un autre gouvernement, peu importe le dossier qui motivait la rencontre et peu importe le portefeuille dont notre interlocuteur était titulaire, que ce soit le commerce ou les transports, nous soulevions systématiquement ce dossier auprès de notre homologue étranger.

When I was Minister of the Environment, every time we met with a minister of another government we systematically, no matter what the issue was, no matter what the responsibility of the minister may have been, whether it was trade or transport, would raise the issue with our counterpart of the other country.


J'ai été fier d'être Canadien lorsque la personne qui était chargée de ces questions là-bas, et dont je tairai le nom, a affirmé qu'au Canada, nous tenions pour acquis que notre interlocuteur nous dit la vérité, mais que dans bon nombre de pays, ce n'est pas le cas.

It made me proud of being Canadian when the person who was in charge of it there, and I will not mention the name, said that in Canada, we just assume that when someone says something, they are telling the truth, but in many countries, they do not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était notre interlocuteur pendant ->

Date index: 2025-04-08
w