Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caméra des interlocuteurs
Caméra interlocuteur
Caméra interlocuteurs
Caméra principale
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Interlocuteur fédéral
Interlocuteur officiel
Interlocuteur qui parle doucement
Interlocuteur qui parle à voix basse
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "notre interlocuteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
caméra des interlocuteurs | caméra interlocuteurs | caméra interlocuteur | caméra principale

face camera


Interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits [ Interlocuteur fédéral ]

Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians [ Federal Interlocutor ]


interlocuteur qui parle doucement [ interlocuteur qui parle à voix basse ]

quiet talker


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quel que soit notre interlocuteur, si on les consulte les services de police et les procureurs nous indiqueront les dispositions à prendre aujourd'hui et dans l'avenir si nous voulons vraiment, en tant que législateurs, compiler les informations que nous fourniront ces deux groupes représentant de l'autorité dans notre pays.

It does not matter to whom we talk, consultations with police departments and prosecutors will reveal what must be done and should be done, if only the legislators really, truly and honestly want to compile that information from those two groups of authorities in our land.


Aujourd’hui, notre interlocuteur est indubitablement la junte militaire, qui ne peut plus retarder le moment d’expliquer si la libération d’Aung San Suu Kyi était un acte de propagande, un prétexte ou, au contraire, le premier pas vers une reconnaissance de son droit, et par conséquent du droit de tous les autres prisonniers politiques birmans, à la liberté d’expression, et un pas vers des élections libres et démocratiques.

Our interlocutor today is undoubtedly the military junta, which can no longer delay explaining whether the release of Aung San Suu Kyi was an act of propaganda, a stalking horse or, conversely, the first step on the way to recognising her right, and therefore the right of all other Burmese political prisoners, to freedom of expression, and a step towards free and democratic elections.


Monsieur le Président, hier, le président de la Fédération québécoise des municipalités a demandé au gouvernement fédéral de cesser de s'immiscer entre le gouvernement du Québec et les municipalités en déclarant, et je cite: « Notre interlocuteur, c'est le gouvernement du Québec, que le gouvernement fédéral fasse ses ententes avec le gouvernement du Québec au plus sacrant pour que l'on puisse engager nos projets et avoir un seul interlocuteur».

Mr. Speaker, yesterday, the president of the Fédération québécoise des municipalités called on the federal government to stop interfering between the Government of Quebec and municipalities, declaring, “We deal with the Government of Quebec. The federal government should sign its agreements with the Government of Quebec as soon as possible so that we can deal with one party and get to work on our projects”.


Parce que cela donnerait le dessus dans les négociations à notre interlocuteur, en l’occurrence à nos amis américains qui, s’ils sont nos amis et alliés, n’en mènent pas moins des négociations et feront avancer ces négociations s’ils constatent la moindre faiblesse du côté de l’Europe.

Because that would give the upper hand in negotiations to our interlocutor, in this case our American friends, who may well be our friends and allies, but are nevertheless conducting negotiations, and will press on with those negotiations if they find any weaknesses in Europe’s house.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parce que cela donnerait le dessus dans les négociations à notre interlocuteur, en l’occurrence à nos amis américains qui, s’ils sont nos amis et alliés, n’en mènent pas moins des négociations et feront avancer ces négociations s’ils constatent la moindre faiblesse du côté de l’Europe.

Because that would give the upper hand in negotiations to our interlocutor, in this case our American friends, who may well be our friends and allies, but are nevertheless conducting negotiations, and will press on with those negotiations if they find any weaknesses in Europe’s house.


Mais vous pouvez être certains que nous allons tenter le coup, et nous allons essayer de soutenir M. Fayyad, car il était notre interlocuteur pendant toute cette période.

But you can be sure that we are going to try, and we are going to try to support Mr Fayyad, because he has been our interlocutor all this period of time.


La nouvelle stratégie Europe-Afrique doit donc tenir compte de cette double réalité et soutenir cette dynamique encore si fragile, avec un véritable partenariat politique fondé sur l'unité, car c'est l'Afrique dans son ensemble, par la voix de l'Union africaine, qui doit être notre interlocuteur premier, sur l'équité avec un agenda décidé ensemble et non imposé par le Nord, sur l'humilité, car l'Europe n'est plus le seul partenaire exclusif de l'Afrique.

The new EU-Africa strategy therefore needs to take this dual reality into account and support this still fragile process by means of a genuine political partnership: one that is based on unity, for it is Africa in its entirety, through the voice of the African Union, that has to be our main point of contact; on equity with an agenda that has been drawn up together and not imposed by the North, and on humility, for Europe is not the one and only partner Africa has.


L'hon. Jim Peterson (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, nous continuons d'avoir de nombreux contacts bilatéraux avec les 25 pays membres de l'Union européenne, mais c'est cette dernière qui demeure notre interlocuteur sur les questions comme le commerce.

Hon. Jim Peterson (Minister of International Trade, Lib.): Mr. Speaker, we continue to have numerous bilateral contacts with the 25 members of the EU, but it is the EU that still speaks on issues such as trade.


Nous avons dit à notre interlocuteur que nous n'étions pas de Toronto, que nous étions des visiteurs.

We said that we were not from Toronto but were visitors to the city.


À l'époque où j'étais ministre de l'Environnement, chaque fois que nous rencontrions un ministre d'un autre gouvernement, peu importe le dossier qui motivait la rencontre et peu importe le portefeuille dont notre interlocuteur était titulaire, que ce soit le commerce ou les transports, nous soulevions systématiquement ce dossier auprès de notre homologue étranger.

When I was Minister of the Environment, every time we met with a minister of another government we systematically, no matter what the issue was, no matter what the responsibility of the minister may have been, whether it was trade or transport, would raise the issue with our counterpart of the other country.


w