Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était ministre puis " (Frans → Engels) :

H. considérant que, d'abord lorsqu'il était Premier ministre puis lorsqu'il était député à l'Assemblée nationale bulgare, Sergei Stanishev a remis deux déclarations écrites au président de l'Assemblée, dans lesquelles il consentait à l'ouverture de poursuites pénales à son encontre, en application de l'article 70, paragraphe 2, de la Constitution bulgare;

H. whereas, in his time firstly as Prime Minister and subsequently as a member of the National Assembly, Sergei Stanishev submitted two written statements to the Speaker of the National Assembly in which he consented to criminal proceedings being opened against him in accordance with Article 70(2) of the Constitution of the Republic of Bulgaria;


H. considérant que, d'abord lorsqu'il était Premier ministre puis lorsqu'il était député à l'Assemblée nationale bulgare, Sergei Stanishev a remis deux déclarations écrites au président de l'Assemblée, dans lesquelles il consentait à l'ouverture de poursuites pénales à son encontre, en application de l'article 70, paragraphe 2, de la Constitution bulgare;

H. whereas, in his time firstly as Prime Minister and subsequently as a member of the National Assembly, Sergei Stanishev submitted two written statements to the Speaker of the National Assembly in which he consented to criminal proceedings being opened against him in accordance with Article 70(2) of the Constitution of the Republic of Bulgaria;


H. considérant que, d'abord lorsqu'il était Premier ministre puis lorsqu'il était député à l'Assemblée nationale bulgare, Sergei Stanishev a remis deux déclarations écrites au président de l'Assemblée, dans lesquelles il consentait à l'ouverture de poursuites pénales à son encontre, en application de l'article 70, paragraphe 2, de la Constitution bulgare;

H. whereas, in his time firstly as Prime Minister and subsequently as a member of the National Assembly, Sergei Stanishev submitted two written statements to the Speaker of the National Assembly in which he consented to criminal proceedings being opened against him in accordance with Article 70(2) of the Constitution of the Republic of Bulgaria;


L'ancien premier ministre libéral Pierre Trudeau a travaillé sans relâche pour assurer une meilleure protection des droits à la propriété. Il y a eu d'abord son document de 1968 intitulé «Charte canadienne des droits de l'homme», qu'il a déposé alors qu'il était ministre de la Justice, puis son document de 1969 intitulé «La Constitution canadienne et le citoyen» et encore en 1978, le projet de loi C-60 concernant la réforme constitutionnelle.

Former Liberal Prime Minister Pierre Trudeau argued long and hard for better protection of property rights, first in his 1968 paper titled “A Canadian Charter of Human Rights”, which was tabled when he was minister of justice; second in his 1969 paper “The Constitution of the People of Canada”; and once again in 1978 when he introduced Bill C-60, the constitutional amendment bill.


Le projet de loi avait été déposé par les libéraux quand M. Regan était ministre, puis une autre fois sous les conservateurs alors que Hearn était ministre. Monsieur Thompson, je vais devoir vous demander de terminer, s'il vous plaît.

It was brought in by Liberals under Regan, and it was brought in by the Conservatives under Hearn Mr. Thompson, I'll have to ask you to wrap up, please.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai rencontré le haut représentant pour la première fois lorsqu’il était ministre des affaires étrangères espagnol, puis lorsqu’il représentait la présidence.

– Mr President, I met the High Representative for the first time when he was Foreign Minister of Spain, and then when he was representing the Presidency.


Je ne peux vous dire avec exactitude qui était son supérieur immédiat, mais il devait certainement relever vraisemblablement d'un cadre, puis d'un sous-ministre délégué, ensuite du sous-ministre puis de moi.

To tell you exactly who his immediate superior was, I'm not sure, but he certainly would have had to report probably through a manager, then on through an associate deputy minister, and through the deputy minister on to me.


Le premier ministre, Gerry Reagan, est monté, suivi de George Mitchell, qui était ministre, puis de Walter Fitzerald, et de quatre autres.

The premier, Gerry Regan, goes up, along with George Mitchell, a minister of the Crown, Walter Fitzgerald and about four others.


Jacques Delors était à l'époque le président de commission économique et monétaire du Parlement européen, Madame Randzio-Plath, et il poserait ensuite, en tant que ministre français des Finances et puis en tant que président de la Commission, les bases pour la réalisation de ces idées.

Jacques Delors was at that time the chairman of Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs, in other words, Mrs Randzio-Plath, our predecessor; he then, as French Finance Minister and later as President of the European Commission, laid the foundations on which these ideas were to become realities.


Ce qui était au départ un comité officieux est devenu un comité officiel faisant rapport à la conférence des sous-ministres, puis de nouveau un comité officieux qui fait rapport à la conférence des sous-ministres.

Its status has changed from that of an informal committee to one that officially reported to the Conference of Deputy Ministers, and back to an informal committee now again reporting to the Conference of Deputy Ministers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était ministre puis ->

Date index: 2022-02-26
w