Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était libellée lorsque » (Français → Anglais) :

Lorsque Air Canada a été partiellement privatisée en 1988, puis complètement en 1989, l'obligation, telle qu'elle était libellée dans la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada, établissait qu'Air Canada était tenue de respecter la Loi sur les langues officielles.

When Air Canada was partly privatized in 1988, and then wholly privatized in 1989, the obligation, as it was worded in the Air Canada Public Participation Act, stated that Air Canada was bound to respect the Official Languages Act.


Honorables sénateurs, il est injuste d'avoir inclus à nouveau dans le projet de loi la disposition 10.1(2) telle qu'elle était libellée lorsque le commissaire Hughes a jugé qu'elle laissait à désirer.

Honourable senators, it is unfair to have put back into the bill proposed clause 10.1(2) in exactly the language that Commissioner Hughes said was found wanting.


Par conséquent, ce qu'on aurait de mieux à faire, ce serait de rétablir la loi telle qu'elle était libellée en 1967, lorsqu'on l'a initialement adoptée, et ce, pour ramener un certain équilibre dans les relations entre employés et employeur lors des négociations collectives.

So the best thing that could be done would be to restore the law to the way it was in 1967, when it was first enacted, to truly put a balance back into the collective bargaining relationship between the employees and the employer.


L’appareil transportait 16 travailleurs vers les champs pétrolifères extracôtiers lorsqu’il s’est écrasé dans l’océan Atlantique, tuant 15 travailleurs et les deux pilotes90. La recommandation 29 du commissaire était ainsi libellée :

The helicopter was carrying 16 people to work in the offshore oil fields when it crashed into the Atlantic Ocean, killing 15 of the workers and both pilots.90 In his Recommendation 29, Commissioner Wells stated:


L’appareil transportait 16 travailleurs vers les champs pétrolifères extracôtiers lorsqu’il s’est écrasé dans l’océan Atlantique, tuant 15 travailleurs et les 2 pilotes 88. La recommandation 29 du commissaire était ainsi libellée :

The helicopter was carrying 16 people to work in the offshore oil fields when it crashed into the Atlantic Ocean, killing 15 of the workers and both pilots.88 In his Recommendation 29, Commissioner Wells stated:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était libellée lorsque ->

Date index: 2022-11-20
w