Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était jusqu'alors essentiellement " (Frans → Engels) :

la présence d'un organisme de quarantaine de l'Union dans une partie de son territoire dont il était jusqu'alors absent.

the presence of a Union quarantine pest in a part of its territory where it was previously not present.


1. Lorsqu'un État membre a la preuve qu'il existe un danger imminent d'entrée d'un organisme de quarantaine de l'Union sur le territoire de l'Union ou sur une partie de ce territoire où il n'était jusqu'alors pas présent, il en informe immédiatement par écrit la Commission et les autres États membres.

1. Where a Member State has evidence that there is an imminent danger of the entry of a Union quarantine pest into the Union territory or into a part of it where that pest is not yet present, the Member State shall immediately notify the Commission and the other Member States of that evidence in writing.


La notion de citoyenneté de l’Union européenne[1], introduite par le traité de Maastricht en 1992, a ajouté une dimension politique nouvelle à la nature jusqualors essentiellement économique de l’intégration européenne.

The concept of citizenship of the European Union [1], introduced by the Treaty of Maastricht in 1992, added a new political dimension to the hitherto primarily economic nature of European integration.


L'arrivée des activités minières a créé des débouchés économiques et enrichi notre mode de vie, lequel était jusqu'alors essentiellement fondé sur la terre.

The arrival of mining development brought economic opportunities to our lifestyle, which until then was largely geared to the land.


est suffisamment dynamique pour détecter rapidement l'apparition, dans l'environnement du territoire ou d'une partie du territoire d'un État membre, de toute espèce exotique envahissante préoccupante pour l'Union dont la présence était jusqu'alors inconnue.

be sufficiently dynamic to detect rapidly the appearance in the environment of the territory or part of the territory of a Member State of any invasive alien species of Union concern, whose presence was previously unknown.


Dans le cas spécifique des droits des salariés, on appliquerait le principe général de la législation nationale régissant la société issue de la fusion: il ne doit pas y avoir de participation des travailleurs si ce n'était jusqu'alors le cas; en revanche, si elle est créée dans un État membre où s'appliquent des règles en la matière, la société issue de la fusion doit être soumise à ces règles.

In the specific case of employees' rights, the general principle of the national law of the company created by the merger applies. If there were no employee participation, this would continue to be the case and if the merged company were created in a Member State with rules on employee participation, it would be governed by those rules.


Cette mesure était jusqu'alors réservée aux seuls citoyens italiens ou à certains résidents.

That benefit had until then been allowed only for Italian citizens and certain residents.


Elle s'est recentrée sur la livraison d'équipements électriques clés en main, abandonnant d'autres secteurs d'activité dans lesquels elle était jusqu'alors présente.

BWE has concentrated on the supply on a turnkey basis in the power equipment sector, abandoning activities in other traditional areas of the company.


Le principal objectif de 6e PCRDT était de contribuer à la création d'un véritable espace européen de la recherche (EER) en améliorant l'intégration et la coordination de la recherche en Europe jusqu'alors fragmentée.

Its principal objective was to contribute to the creation of a genuine European Research Area (ERA) by fostering more integration and coordination in Europe's previously fragmented research sector.


3. Programme de promotion des exportations comportant plusieurs activités de promotion financées par la Commission et, en particulier, la formation de jeunes cadres européens au Japon. 4. Encouragement des changements de politique macro-économique au Japon : la politique budgétaire expansionniste, les mesures d'ouverture du marché et l'appréciation réelle du yen, phénomènes qui se sont effectivement produits au Japon, ont fait que la croissance de l'économie japonaise qui était jusqu'alors alimentée essentiellement par les exportation ...[+++]

3.- Export Promotion Programme which includes several promotional activities sponsored by the Commission and particularly training young European executives in Japan. 4. - Encouragement of Japanese macro-economic policy changes: expansive fiscal policy, market opening measures and effective appreciation of the yen which in effect have taken place in Japan and thus there has been a shift in the Japanese economy from export-led to demand- led growth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était jusqu'alors essentiellement ->

Date index: 2025-04-14
w