Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était jusqu'alors absent " (Frans → Engels) :

la présence d'un organisme de quarantaine de l'Union dans une partie de son territoire dont il était jusqu'alors absent.

the presence of a Union quarantine pest in a part of its territory where it was previously not present.


1. Lorsqu'un État membre a la preuve qu'il existe un danger imminent d'entrée d'un organisme de quarantaine de l'Union sur le territoire de l'Union ou sur une partie de ce territoire où il n'était jusqu'alors pas présent, il en informe immédiatement par écrit la Commission et les autres États membres.

1. Where a Member State has evidence that there is an imminent danger of the entry of a Union quarantine pest into the Union territory or into a part of it where that pest is not yet present, the Member State shall immediately notify the Commission and the other Member States of that evidence in writing.


est suffisamment dynamique pour détecter rapidement l'apparition, dans l'environnement du territoire ou d'une partie du territoire d'un État membre, de toute espèce exotique envahissante préoccupante pour l'Union dont la présence était jusqu'alors inconnue.

be sufficiently dynamic to detect rapidly the appearance in the environment of the territory or part of the territory of a Member State of any invasive alien species of Union concern, whose presence was previously unknown.


est suffisamment dynamique pour détecter rapidement l'apparition, dans l'environnement du territoire ou d'une partie du territoire, de toute espèce exotique envahissante préoccupante pour l'Union dont la présence était jusqu'alors inconnue;

be sufficiently dynamic to detect rapidly the appearance in the environment of the territory or part of the territory of any invasive alien species of Union concern, whose presence was previously unknown;


B. considérant que cette nouvelle structure de messagerie aurait pour effet de ne plus mettre à la disposition du programme TFTP la majorité des données financières que SWIFT était jusqu'alors tenu de communiquer à ce programme du département du Trésor des États-Unis,

B. whereas this change in messaging structure would have the consequence that the majority of the financial data that SWIFT had thus far been subpoenaed to transfer to the US Treasury Department's TFTP would no longer be made available to the TFTP,


B. considérant que cette nouvelle structure de messagerie aurait pour effet de ne plus mettre à la disposition du programme TFTP la majorité des données financières que SWIFT était jusqu'alors tenu de communiquer à ce programme du département du Trésor des États-Unis,

B. whereas this change in messaging structure would have the consequence that the majority of the financial data that SWIFT had thus far been subpoenaed to transfer to the US Treasury Department's TFTP would no longer be made available to the TFTP,


Dans mon pays, l’Estonie, ce Fonds n’a pas été utilisé, et lorsque j’ai demandé pourquoi, on m’a répondu que les conditions étaient très strictes et que le seuil, qui était jusqu’alors fixé à 1 000 licenciements, empêchait l’utilisation de ce Fonds.

In my home country, Estonia, this fund has not been used, and when I inquired why that was, I was told that the conditions were very stringent and that the limit, which until now was 1 000 people, made it impossible.


Je félicite également la clarification de l’écoconditionnalité, dont la mise en œuvre était, jusqu’alors, un véritable casse-tête pour les agriculteurs.

I also welcome the clarification of cross-compliance, the implementation of which was, up to now, a real headache for farmers.


Le principal objectif de 6e PCRDT était de contribuer à la création d'un véritable espace européen de la recherche (EER) en améliorant l'intégration et la coordination de la recherche en Europe jusqu'alors fragmentée.

Its principal objective was to contribute to the creation of a genuine European Research Area (ERA) by fostering more integration and coordination in Europe's previously fragmented research sector.


Alors qu'une approche plus préventive du chômage était jusque-là évidente dans les plans nationaux d'action pour l'emploi, la politique est désormais réorientée dans le sens de la mobilisation de l'offre de main-d'oeuvre.

While a more preventive approach to unemployment has been evident in the National Action Plans for Employment to date, the policy emphasis now is re-weighted towards mobilisation of labour supply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était jusqu'alors absent ->

Date index: 2024-02-27
w