Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «était inévitable parce » (Français → Anglais) :

Elle nous demande de reconnaître que, si les Canadiens sont si privilégiés, ce n'est pas par hasard, parce que c'était inévitable, mais bien grâce au travail et aux nombreux sacrifices des générations précédentes.

It is about recognizing that our good fortune as Canadians comes to us, not as a matter of chance or inevitability, but as a result of the work and the very many sacrifices of previous generations.


Je suis au regret de dire que tout ceci était inévitable, parce qu’au cours des douze derniers mois, la Commission s’est retrouvée à la dérive.

I regret to say that all this was inevitable, because over the past 12 months the Commission has been rudderless.


Une augmentation des dépenses a été proposée parce qu’avec l’élargissement et une demande d’action dans de nouveaux domaines, c’était inévitable.

Increased spending has been proposed because, with enlargement and with a demand for action in new areas, it was inevitable.


[Traduction] M. Grant McNally (Dewdney Alouette, PC/RD): Monsieur le Président, je suis d'accord avec certains points que mon collègue du Bloc a avancés lorsqu'il a dit que le terrorisme était inévitable parce qu'il était difficile de s'en protéger et parce que nous étions très vulnérables.

[English] Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, PC/DR): Mr. Speaker, I agree with a couple of points that my colleague from the Bloc made when he said that terrorism is unavoidable because it is so hard to defend against and that we are very vulnerable.


C'était inévitable compte tenu de l'approche suivie, mais le résultat en est d'autant plus décevant : d'une part, parce qu'il aboutit à rendre la majorité qualifiée plus difficile à atteindre, et donc le blocage plus facile, alors que la logique aurait dû être le contraire exact dans une Union s'élargissant ;

This was inevitable given the approach taken, but the outcome was regrettable for two reasons: firstly because it made a qualified majority more difficult and a blocking minority accordingly easier, whereas logically, in an expanding Union, the exact opposite is required;


Il était donc inévitable que nous nous tournions vers la solution de la conciliation; mais, pendant ce temps, nous nous retrouvons une nouvelle fois dans la situation de devoir dire "non" à une proposition du Conseil, qui est identique à la précédente, avant tout parce que cette proposition ne tient aucun compte de ce qui s’est produit dans ce Parlement, à savoir le large consensus dégagé, en première lecture, sur le refus de toute prolongation du système des écopoints au-delà de l’échéance normale prévue pour le 31 décembre de cette année.

It was inevitable, therefore, that we should turn to conciliation as a solution; in the meantime, however, we again find ourselves having to say ‘no’ to a Council proposal, which is identical to the previous one, above all because, in this proposal, not the slightest account has been taken of what has happened in Parliament, that is of the broad consensus which, at first reading, rejected any possibility of extending the ecopoints system beyond the normal expiry date fixed for 31 December this year.


Il était donc inévitable que nous nous tournions vers la solution de la conciliation; mais, pendant ce temps, nous nous retrouvons une nouvelle fois dans la situation de devoir dire "non" à une proposition du Conseil, qui est identique à la précédente, avant tout parce que cette proposition ne tient aucun compte de ce qui s’est produit dans ce Parlement, à savoir le large consensus dégagé, en première lecture, sur le refus de toute prolongation du système des écopoints au-delà de l’échéance normale prévue pour le 31 décembre de cette année.

It was inevitable, therefore, that we should turn to conciliation as a solution; in the meantime, however, we again find ourselves having to say ‘no’ to a Council proposal, which is identical to the previous one, above all because, in this proposal, not the slightest account has been taken of what has happened in Parliament, that is of the broad consensus which, at first reading, rejected any possibility of extending the ecopoints system beyond the normal expiry date fixed for 31 December this year.


Certains pourraient dire qu'un conflit était inévitable parce que le Canada et d'autres pays ont choisi une voie différente de celle adoptée par les États-Unis, dans leurs rapports avec Cuba.

Someone might say that a clash was inevitable because Canada and other countries have followed a different path than the United States in dealing with Cuba.


Cela n'a pas inquiété l'infirmière parce qu'elle savait que c'était inévitable.

The patient died soon after but the nurse was not concerned about this because she knew this was inevitable.


Il s'agit du député de Toronto-Centre—Rosedale, très bien connu pour ses qualités de juriste et également une voix éclairée pour les membres de la communauté gaie de Toronto. Il y a eu également ma collègue, la députée de Shefford, qui n'est pas d'orientation homosexuelle, disons-le clairement, mais qui, parce qu'elle est une démocrate et qu'elle croit aux droits de la personne, a bien compris que le débat était inévitable et qu'il nous fallait prendre position comme parlementaires.

These were: the hon. member for Toronto-Centre—Rosedale, well-known for his legal expertise and as an enlightened spokesperson for the Toronto gay community; my colleague, the hon. member for Shefford—let me make it very clear, she is not homosexual, but being a democrat and a believer in human rights, she clearly understood that this debate was inevitable and that we had to take a position as parliamentarians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était inévitable parce ->

Date index: 2021-03-01
w