Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était fort inquiétant " (Frans → Engels) :

Mais avant que cela ne se produise, j'étais fort inquiet car, étant le quatrième garçon d'une famille de huit enfants—il y avait aussi quatre filles—, il était absolument impossible pour mon père, agriculteur de métier, de me payer de telles études.

But before that happened, I was very concerned because, since I was the fourth boy in a family of eight children—there were also four girls—it was absolutely impossible for my father, a farmer by occupation, to pay for that kind of education for me.


Il n'est donc pas surprenant qu'ils soient inquiets par rapport à ce projet de loi, qui était fort attendu.

Thus, it is not surprising that people are worried about this long-awaited bill.


5. s'inquiète du fait que les investissements dans l'Union européenne ont baissé considérablement ces dernières années et sont désormais près de 20 % en dessous du niveau d'avant la crise; prévient que la baisse est encore plus importante dans les États membres périphériques où l'assainissement budgétaire était encore plus fort; rappelle une nouvelle fois le potentiel de création d'emplois de l'économie verte qui, d'après les estimations de la Commission, pourrait créer cinq millions d'emplois d'ici 2020 dans le ...[+++]

5. Is concerned that investments in the EU have fallen significantly in recent years and are now close to 20 % below the pre-crisis level; warns that the decline has been even greater in peripheral Member States where fiscal consolidation was more acute; highlights again the job potential of the green economy which, according to Commission estimates, could create five million jobs by 2020 in the energy efficiency and renewable energy sectors alone, provided that ambitious climate and energy policies are put in place; calls on the Member States to ensure sufficient levels of investment in these sectors and to anticipate the future skil ...[+++]


5. s'inquiète du fait que les investissements dans l'Union européenne ont baissé considérablement ces dernières années et sont désormais près de 20 % en dessous du niveau d'avant la crise; prévient que la baisse est encore plus importante dans les États membres périphériques où l'assainissement budgétaire était encore plus fort; rappelle une nouvelle fois le potentiel de création d'emplois de l'économie verte qui, d'après les estimations de la Commission, pourrait créer cinq millions d'emplois d'ici 2020 dans le ...[+++]

5. Is concerned that investments in the EU have fallen significantly in recent years and are now close to 20 % below the pre-crisis level; warns that the decline has been even greater in peripheral Member States where fiscal consolidation was more acute; highlights again the job potential of the green economy which, according to Commission estimates, could create five million jobs by 2020 in the energy efficiency and renewable energy sectors alone, provided that ambitious climate and energy policies are put in place; calls on the Member States to ensure sufficient levels of investment in these sectors and to anticipate the future skil ...[+++]


5. s'inquiète de ce qu'une large part des crédits d’engagement et de paiement correspondant aux dépenses administratives de 2012 était toujours inutilisée à la fin de l’exercice (26,81 % des crédits d’engagement et 39,8 % des crédits de paiement); constate que cette forte proportion de crédits inutilisés dans le budget de fonctionnement indique que celui-ci n'était pas fondé sur des estimations réalistes dans les fiches financières législatives;

5. Is concerned that a high level of payment and commitment appropriations for administrative expenditure in 2012 were still unused at year end (26,81 % of commitment appropriations and 39,8 % of payment appropriations); notes that the high level of unused appropriations of the administrative budget indicates that it was not based on realistic estimates defined through the Legislative Financial Statement;


8. s'inquiète du fait que plus de vingt États membres ont réduit, en termes relatifs (en pourcentage du PIB), leurs dépenses d'éducation, mettant ainsi en péril leur potentiel de croissance et leur compétitivité, qui subissent également le déséquilibre entre les besoins de main-d'œuvre et les qualifications effectives des travailleurs; souligne que réduire ces investissements augmentera la faiblesse structurelle de l'Union, compte tenu du besoin croissant de travailleurs qualifiés, et que dans de nombreux États membres une grande partie de la population est aujourd'hui faiblement qualifiée; met en garde contre le fait que, d'après Eurostat, près de la moit ...[+++]

8. Is concerned that more than 20 Member States have reduced education expenditure in relative terms (as a percentage of GDP), thereby jeopardising their growth and competitiveness, which also suffer from the mismatch between labour needs and the actual qualifications of the workforce; points out that reducing such investment will increase the EU’s structural weakness, given the growing need for highly skilled workers and the fact that in many Member States a high proportion of the workforce is currently low-skilled; warns that, according to Eurostat, almost half of all children whose parents had a low education level were at risk of p ...[+++]


Il n’était donc pas opportun d’utiliser la procédure de comitologie pour décider des détails. En particulier, les députés européens et les ministres des États membres situés à la périphérie de l’Union européenne étaient fort inquiets à l’idée que les critères de sélection puissent privilégier des opérateurs dont les services ne couvriraient que le centre de l’Europe.

In particular, MEPs and ministers from Member States on the periphery of the EU were very concerned that the selection criteria might favour operators who could only provide a service covering the centre of Europe.


Selon certaines rumeurs, l'agence de sécurité nucléaire était tellement inquiète en août que si la caution n'avait pas été garantie par l'entremise d'un prêt temporaire du gouvernement britannique à British Energy, elle aurait pris des mesures pour obtenir une garantie.Les mesures en question n'étaient pas précisées, mais chose certaine, l'une d'entre elles aurait fort bien pu être d'exiger de l'OPG qu'elle reprenne en main le complexe nucléaire, qu'elle mette un terme au bail et qu'elle recommence à en assurer l' ...[+++]

There was certainly speculation—in August, I believe—that the nuclear safety regulator was so concerned that, if the bond had not been guaranteed through that temporary loan from the British government to British Energy, to secure the bond, they would have taken steps, in fact.Undetermined steps, but certainly one of them may very well have been requiring the OPG to take it back, to forfeit the lease, and begin to operate it themselves again.


Beaucoup de gens étaient d'avis que l'introduction, dans la loi, du concept de «motifs raisonnables de soupçonner» était fort inquiétant.

A number of people expressed concern about the introduction of the concept of “reasonable grounds to suspect” in this bill.


C'était déjà fort inquiétant, mais nous sommes ici en présence d'un problème qui est littéralement 50 fois pire.

That was bad enough but this problem is literally 50 times worse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était fort inquiétant ->

Date index: 2021-10-04
w