Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était en grève hier après-midi " (Frans → Engels) :

Malheureusement je ne peux voir qui est là, mais si vous étiez là hier, je vous prie d'accepter nos remerciements pour hier après-midi. Si ce n'était pas vous qui étiez en cabine, j'aimerais que vous disiez à vos collègues que nous avons grandement apprécié l'interprétation à 16 heures.

Unfortunately I can't see who is there, but I would like you, if you were there yesterday, to accept our thanks for yesterday afternoon, and if you were not, to convey to your colleagues that we greatly appreciated the interpretation at four o'clock.


La présidente: Madame Lalonde, elle a été déposée en Chambre hier après-midi, de sorte qu'elle était du domaine public hier avant même de paraître dans les journaux.

The Chair: Madame Lalonde, it was tabled in the House yesterday afternoon, so it was available publicly yesterday before it was ever in the newspaper.


L'hon. Sheila Finestone: La greffière me dit qu'elle l'a envoyé hier après-midi à 15 heures. Comment se fait-il que madame l'ait reçu il y a deux jours alors qu'il n'a été envoyé qu'hier après-midi et que moi, je ne l'ai pas reçu du tout?

Mrs. Sheila Finestone: The clerk told me that she sent it yesterday afternoon at 3 p.m. How is it that she received it two days ago when it was sent only yesterday afternoon and that I have not received it at all?


Lors d’une réunion spéciale avec la délégation israélienne, hier après-midi, j’ai déjà assuré à Noam Shalit que sa cause – la libération de Gilad Shalit – était également notre cause.

During a special meeting with the Israeli delegation yesterday afternoon, I already assured Noam Shalit that his cause – the release of Gilad Shalit – is our cause, too.


- Madame la Présidente, je tiens à vous informer, ainsi que les députés qui côtoient quotidiennement, mais parfois sans le voir, le personnel du Parlement, qui fait fonctionner toute cette maison, qu'une catégorie de ce personnel - des gardiens, des hôtesses, des pompiers - était en grève hier après-midi.

– (FR) Madam President, I wish to inform you and the Members who come into daily contact, although sometimes without noticing them, with the Parliament staff who ensure the running of the House as a whole, that certain sections (security guards, receptionists, firemen) were on strike yesterday afternoon.


Cela était dû à un problème électronique de notre système qui a été rectifié hier après-midi.

That was due to an electronic problem in our system, which was rectified by yesterday afternoon.


Hier, lorsqu'il a pris la parole à la Chambre et nous a assuré que tout allait bien dans l'industrie du transport aérien et plus précisément chez Canada 3000, savait-il, à 14 heures hier après-midi, que Canada 3000 était sur le point de cesser ses activités?

Yesterday when he stood in the House and assured us that the airline industry and specifically Canada 3000 was fine and on schedule, he said that specifically, did he know yesterday at two o'clock in the afternoon that Canada 3000 was on the verge of shutting down?


Hier après-midi, le sénateur Joyal s'est empressé de préciser, sur une question de privilège, qu'il n'était pas membre du Sénat au moment où nous entamions le débat sur la résolution sur la société distincte en 1996.

Yesterday afternoon, Senator Joyal was quick to point out, on a question of privilege, that he was not a member of the Senate when we debated the resolution on the distinct society, in 1996.


Je voudrais réitérer l'appel de M. Cox et vous demander si vous allez garantir à ce Parlement qu'il y aura une enquête sur la raison pour laquelle le texte final n'était pas disponible en français jusqu'à hier après-midi, plus de 40 heures après son approbation en commission.

I would like to repeat Mr Cox’s call and ask if you will give this House an assurance that there will be an inquiry into why the final text was not available in French until yesterday afternoon, more than 40 hours after it was adopted in committee.


Avant de donner la parole à Mme le rapporteur, Mme Buitenweg, je vous indique que le rapport était disponible hier après-midi dans toutes les langues et que les amendements sont disponibles maintenant, seulement.

Before giving the floor to the rapporteur, Mrs Buitenweg, I can tell you that the report was available in all languages yesterday afternoon and that the amendments have only just become available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était en grève hier après-midi ->

Date index: 2024-09-29
w