Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était en bonne santé et avait fondamentalement évolué » (Français → Anglais) :

À la suite de la publication, certaines parties ont contesté la conclusion selon laquelle l'industrie de l'Union était encore fragile, en déclarant qu'elle était en bonne santé et avait fondamentalement évolué depuis 1999.

Following the disclosure some parties contested the conclusion that the Union industry was still fragile claiming that the Union industry was in a healthy state and has substantially transformed since 1999.


Ma conjointe a eu connaissance de cas où la personne avait tué ses enfants et elle était enceinte; heureusement, il y avait un conjoint qui était, lui, en bonne santé et en moyens, et qui a été en mesure d'obtenir immédiatement la garde de l'enfant à sa naissance et limiter l'accès de la mère.

My wife knows of a case where a pregnant woman murdered her children. Fortunately, the spouse was in good mental and physical health and was able to get immediate custody of the child at birth and restrict the mother's access.


Lorsque nous avons entamé notre recherche auprès de sans-abri d'Ottawa, nous avons fait une constatation intrigante : chez les trois quarts des répondants qui vivaient dans un logement stable deux ans après l'entrevue, rien ne permettait de conclure que le seul fait d'avoir un logement avait eu un effet positif sur leur santé mentale. Une corrélation importante a toutefois été établie entre l'amélioration de la santé mentale autodéclarée et la percepti ...[+++]

An intriguing finding from Ottawa with people who were homeless when we began our research was that among the three quarters of respondents who were stably housed two years after being interviewed, there was no evidence that simply being in housing had a positive effect on their mental health, but there was a significant correlation between self-reported mental health improvements and the respondents' perceptions that they were living in good-quality housing.


A. considérant que, le 25 mai 2014, Petro Porochenko a été élu nouveau président de l'Ukraine; considérant que, malgré le climat de violence qui règne dans les provinces de l'est, des observateurs internationaux ont estimé que, dans l'ensemble, le scrutin s'était déroulé dans de bonnes conditions et avait été, sur la presque totalité du territoire, largement conforme aux engagements internationaux, les libertés fondamentales ayant été respectées;

A. whereas on 25 May 2014 Petro Poroshenko was elected the new President of Ukraine; whereas despite the violence in the eastern provinces the election received a positive overall assessment from international monitors, having been – in the vast majority of the country – largely in line with international commitments and with respect for fundamental freedoms;


Le soldat était en bonne santé — il avait un corps sain — mais il a fini par perdre une jambe et c'est la raison pour laquelle il s'est tué.

The soldier was healthy he had a good body but he ended up losing a leg, and that's the reason he killed himself.


En ce qui concerne l'audit, je dirais, de manière générale — et il me faut rappeler que depuis nos vérifications, la situation a évolué — que le ministère avait mis en place un système conforme aux normes internationales, et c'était une bonne chose.

In general, I would characterize the audit—and remember that this is at the point in time that we did the audit and reported on it, and things have happened since— by noting that the department had put in place a system that was consistent with international standards, and that was a good thing.


Je rappelle que cela avait débuté par des cliniques populaires de santé et que le gouvernement avait trouvé que c'était une bonne idée.

This began with grassroots health clinics, and the government thought this was a good idea.


Personnellement, j'ai été persuadé que Zahir Shah était suffisamment convaincant et en assez bonne santé pour assumer cette mission, malgré son âge avancé, quand j'ai vu qu'il avait pu mener un entretien d'une heure et demie avec mes collègues et moi-même.

It was clear to me that Zahir Shah, in spite of his advanced age, was both cogent and fit enough to do the job, after conducting a lengthy one-and-a-half-hour interview with myself and my colleagues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était en bonne santé et avait fondamentalement évolué ->

Date index: 2024-05-10
w