Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5
6

Vertaling van "était désormais reportée " (Frans → Engels) :

En 1906, la Chambre adoptait une heure fixe d’ajournement pour le mercredi (18 heures) [5] et abandonnait la disposition visant le report des travaux à 18 heures le jeudi. [6] Ainsi, la question à l’étude à 18 heures le mercredi était désormais reportée à l’ajournement plutôt qu’à l’heure du dîner.

In 1906, the House adopted a fixed hour of adjournment for Wednesday (6:00 p.m.) [5] and abandoned the provisions for the standing over of business on Thursdays at 6:00 p.m. [6] This meant that the business being considered on Wednesdays at 6:00 p.m. was now being stood over at the adjournment rather than at the dinner hour.


8. observe que la modernisation du système informatique implique une migration du système informatique spécifique aux FED (OLAS) vers le système informatique central de la Commission (ABAC) et le système local d'EuropeAid (CRIS); observe que cette modernisation était prévue, à l'origine, pour 2006, mais qu'elle a été reportée et qu'il est désormais prévu qu'elle s'accomplisse avant la fin de 2008; note que le directeur général d'EuropeAid a récemment informé la commission du contrôle budgétaire de la situation;

8. Notes that the modernisation of the IT system implies a migration of the EDF-specific IT system (OLAS) to the Commission's central IT system (ABAC) and EuropeAid's local system (CRIS); observes that the modernisation had originally been scheduled for 2006, but was delayed and is now scheduled to be completed by the end of 2008; notes that the Director-General of EuropeAid recently informed the Committee on Budgetary Control about the current state of play;


8. observe que la modernisation du système informatique implique une migration du système spécifique aux FED (OLAS) vers le système central de la Commission (ABAC) et le système local d'EuropeAid (CRIS); observe que cette modernisation était prévue, naguère, pour 2006, mais qu'elle a été reportée et qu'il est désormais prévu qu'elle s'accomplisse avant la fin de 2008; note que le directeur général d'EuropeAid a récemment informé la commission du contrôle budgétaire de la situation;

8. Notes that the modernisation of the IT system implies a migration of the EDF-specific IT system (OLAS) to the Commission's central IT system (ABAC) and EuropeAid's local system (CRIS); observes that the modernisation had originally been scheduled for 2006, but was delayed and is now scheduled to be completed by the end of 2008; notes that the Director-General of EuropeAid recently informed the Committee on Budgetary Control about the current state of play;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était désormais reportée ->

Date index: 2023-10-10
w