Cette aide est accordée parce que le gouvernement britannique était obligé, avant la privatisation de British Coal Corporation, de faire face à des obligations résultant de la restructuration, la rationalisation et la modernisation de l'industrie houillère britannique qui ne peuvent pas être considérées comme liées à l'activité actuelle.
This aid is being granted because the UK Government was compelled, before the privatisation of the British Coal Corporation, to meet obligations arising from the restructuring, rationalisation and modernisation of the UK coal industry which cannot be considered to be related to current production.