Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était donc presque » (Français → Anglais) :

C'était donc presque impossible de retracer la source de l'argent qui pouvait servir à la criminalité.

Therefore, it is almost impossible to track the origin of the funds that could be used for criminal activities.


Je vis à Regina; ma voiture était donc presque tout le temps dans le garage.

I live in Regina so my car was mostly in the garage.


Elle appelle donc une décision de la Cour suprême un discours créatif, mais c'était plutôt presque du plagiat.

She is therefore calling a speech based on the Supreme Court ruling creative, but it was essentially just copying.


Il était donc presque certain que quelque chose de ce genre pouvait arriver.

So it was almost certain by then that something of this nature might happen.


Il était temps donc, car dix ans c’est un siècle, ou presque, en matière de nouvelles technologies: boom des appareils sans fil, téléphones mobiles, wifi, bluetooth, antennes relais, lignes à haute tension.

It was time, therefore, because 10 years is an age, or almost an age, when it comes to new technology: a boom in wireless devices, mobile phones, wifi, bluetooth, base stations, high-voltage power lines.


La durée moyenne pour ceux régis par le Code canadien du travail était de 31,1 jours. C'est donc presque le double.

The average for those governed by the Canada Labour Code was 31.1 days, or almost double.


C’était presque un projet de vie, en quelque sorte, un rêve que j’ai pu réaliser et, donc, je vous remercie pour toute la satisfaction que vous m’avez permis d’éprouver grâce à ce dossier.

It was almost a life ambition, in a way, a dream that I have been able to realise, and I therefore thank you for all the satisfaction that you have enabled me to experience due to this project.


J’aurais presque pu adhérer au stockage des données téléphoniques et toutes les raisons sous-jacentes que M. Clarke a apportées ne concernaient que ces données téléphoniques. C’était donc si facile.

I could have just about endorsed the storage of telephone data, and all the underlying reasons which Mr Clarke gave only pertained to telephone data, so that was nice and easy.


La recherche était donc presque entièrement tournée vers la production primaire.

We will go on in that area forever. Is that value-added research, or is that primary production?


Nous devrions éviter de considérer cet accord comme un simple accord de libre-échange, ce qui est une tendance presque naturelle pour ce qui n’était auparavant qu’une union économique. Aujourd’hui, il s’agirait cependant d’une lecture réductrice présentant le danger de ne favoriser qu’une élite et non les populations concernées auxquelles nous voulons proposer un accord d’association global, qui présente donc une certaine importance politique et une capacité d’impulsion po ...[+++]

We must avoid thinking of this agreement simply as a free trade agreement, which is an almost natural tendency for something that was once just an economic union; today, however, it would be an oversimplification, dangerously favouring just a small elite and not the peoples involved, to whom we wish to propose a global association agreement which in fact has its own political dimension and its own momentum in the processes of cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était donc presque ->

Date index: 2021-06-24
w