Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était celui-ci depuis " (Frans → Engels) :

En 2000 le secteur de l'énergie était celui qui, avec 27% du total, contribuait le plus fortement aux émissions de GES en Europe.

In 2000 the energy sector was the greatest contributor, accounting for 27% of total EU GHG emissions.


La diminution du chômage qui a accompagné la croissance des emplois dans l'Union européenne entre 1994 et le récent ralentissement de l'activité économique a été particulièrement prononcée en Espagne et en Irlande, deux pays de la cohésion où le taux de chômage était très élevé depuis des années.

The widespread fall in unemployment which accompanied job growth in the EU from 1994 up until the present slowdown was especially pronounced in Spain and Ireland, two cohesion countries in which unemployment rates had been particularly high for many years.


Cet appel a été clôturé le 20 juin 2013 et le seul dossier de candidature qui a été reçu était celui d'EURid.

The call was closed on 20 June 2013. The only application received was from EURid.


Madame la Présidente, peu d'autres projets de loi ont fait l'objet d'autant de consultations que celui-ci depuis que j'ai été élu à la Chambre il y a six ans; les Canadiens d'un bout à l'autre du pays ont été consultés.

Madam Speaker, this legislation is among the most consulted on pieces of legislation that I have seen in the six years I have been a member of Parliament, consulted on with Canadians from coast to coast.


L'avis de motion de M. Dean Del Mastro, député, datée du 2 février 2009, est celle-ci: « Que le Comité permanent du patrimoine canadien reçoive durant une heure, le 9 février, le nouveau ministre du Patrimoine canadien, l'honorable James Moore, afin qu'il se présente aux membres du Comité et les renseigne sur les travaux menés par celui-ci depuis qu'il a pris ses fonctions de ministre, ainsi que sur les activités futures du Comité (La motion est adoptée).

The notice of motion by Dean Del Mastro, MP, February 2, 2009, is that the Standing Committee on Canadian Heritage welcome the Honourable James Moore to speak for one hour to the committee members on February 9, to introduce himself to the committee as the new Minister of Canadian Heritage, to share with the committee the work he has undertaken since becoming the Minister of Canadian Heritage, and to discuss the future business of the committee (Motion agreed to) There, we've got that piece of business done.


Celui-ci, depuis deux mois, a démontré son incapacité à renseigner cette Chambre convenablement sur les cas de torture de prisonniers en Afghanistan qui, hélas, se multiplient.

For the past two months the minister has shown his inability to inform this House appropriately on the increasing number of cases of torture among detainees in Afghanistan.


L’État membre dans lequel est situé l’établissement stable et l’État membre de la société bénéficiaire appliquent à cet apport les dispositions de la présente directive comme si l’État membre dans lequel se trouve l’établissement stable était celui de la société apporteuse.

The Member State in which the permanent establishment is situated and the Member State of the receiving company shall apply the provisions of this Directive to such a transfer as if the Member State where the permanent establishment is situated were the Member State of the transferring company.


L’État membre dans lequel est situé l’établissement stable et l’État membre de la société bénéficiaire appliquent à cet apport les dispositions de la présente directive comme si l’État membre dans lequel se trouve l’établissement stable était celui de la société apporteuse.

The Member State in which the permanent establishment is situated and the Member State of the receiving company shall apply the provisions of this Directive to such a transfer as if the Member State where the permanent establishment is situated were the Member State of the transferring company.


Nous nous intéressons à des projets comme celui-ci depuis un certain nombre d'années, surtout depuis quatre ou cinq ans.

We've been looking at opportunities like this over a number of years, particularly the last four or five years.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, le sujet de la Somalie a été successivement inscrit au Feuilleton et rayé de celui-ci depuis plus de trois ans maintenant.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, the subject matter of Somalia has been off and on our Order Paper for over three years now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était celui-ci depuis ->

Date index: 2025-01-09
w