Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était assez éloignée " (Frans → Engels) :

Lorsqu'ils ont constaté que l'enfant n'était pas catholique, ils l'ont refusé et celui-ci a dû fréquenter une école qui était assez éloignée.

When they realized the child wasn't Catholic, the child then had to go to another school quite a distance away.


Il était assez évident que le mieux-être collectif du pays dépend de notre capacité de nous représenter les communautés éloignées autrement que le font les Canadiens aujourd'hui.

It was pretty clear that the collective well-being of the country depends on our ability to think of remote communities differently from the way that most, but not all, Canadians think of them today.


J'ai fait une deuxième tentative, pour essayer de voir ce qu'était le budget ciblé pour les régions les plus éloignées, et le président de Radio-Canada refusait catégoriquement de me donner les chiffres par région au Canada, disant que, comme parlementaires, nous n'avions pas assez de connaissances dans ces dossiers pour pouvoir évaluer la distribution des budgets.

I made a second attempt, to try to find out what the budget was for the most remote regions, and the president of the Corporation categorically refused to give me a regional breakdown of the figures for Canada. He said that as parliamentarians, we did not have a knowledge of these matters to properly assess the budget breakdown.


- (EN) Madame la Présidente, nous sommes finalement parvenus à une décision avant les vacances; cela n’a pas été facile et la décision était assez éloignée de la première proposition de la Commission.

Madam President, we finally reached a decision before the holidays; this was not easy, and the decision was quite some way from the first Commission proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était assez éloignée ->

Date index: 2024-09-26
w