Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Veuillez agréer

Vertaling van "était alors entraîneur-chef " (Frans → Engels) :

Jacques était alors entraîneur-chef du Canadien de Montréal, qui allait cette année-là remporter ce qui est encore à ce jour leur dernière Coupe Stanley.

At the time, Jacques was the head coach of the Montreal Canadiens, the team that went on to win the Stanley Cup that year, but has not won it since.


La raison pour laquelle la motion était libellée de cette manière est que c'était la dernière journée à la Chambre de M. Broadbent, qui était alors le chef du NPD.

The reason it was worded that way is that it was the last day in the House for Mr. Broadbent, the leader of the NDP at the time.


Veuillez agréer [.] Cette lettre est signée par le premier ministre, qui était alors le chef de l'opposition et du Parti conservateur, par le député de Laurier—Sainte-Marie, chef du Bloc québécois, et par le député de Toronto—Danforth, chef du Nouveau Parti démocratique — leur coalition.

It was signed, “Sincerely, [the Prime Minister],” who was then the leader of the opposition of the Conservative Party, and by the member of Parliament for Laurier—Sainte-Marie, the leader of the Bloc Québécois, and the member of Parliament for Toronto—Danforth, the leader of the New Democratic Party. Their coalition.


La demande d’annuler la décision de la Commission de ne pas donner suite à la demande d’assistance introduite par le requérant alors qu’il était mis en examen du chef de détournement de fonds revenant au budget communautaire.

Application for annulment of the Commission’s decision not to take further action on the request for assistance made by the applicant where he was under investigation for misappropriation of funds accruing to the Community budget.


Peu de temps après, le Parti conservateur avait envoyé aux résidants de Terre-Neuve-et-Labrador une communication postale signée par le premier ministre, qui était alors le chef de l'opposition, dans laquelle il était écrit noir sur blanc, en caractères gras:

Slightly after, the Conservative Party circulated a mailing to Newfoundland and Labrador residents in the Prime Minister's name, then as leader of the opposition, in which it was written in bold black and white letters:


Poutine semble avoir tiré les enseignements des erreurs qu’il a commises en Ukraine et l’opposition kirghize a également habilement joué la partie en lui annonçant à l’avance le renversement imminent de celui qui était alors chef du gouvernement.

Putin would appear to have learned from the mistakes he made in Ukraine, and the Kyrgyz opposition also acted shrewdly by giving him advance notice of the then Head of Government’s imminent overthrow.


Poutine semble avoir tiré les enseignements des erreurs qu’il a commises en Ukraine et l’opposition kirghize a également habilement joué la partie en lui annonçant à l’avance le renversement imminent de celui qui était alors chef du gouvernement.

Putin would appear to have learned from the mistakes he made in Ukraine, and the Kyrgyz opposition also acted shrewdly by giving him advance notice of the then Head of Government’s imminent overthrow.


D. considérant que la manière dont le président Pervez Musharraf est parvenu à se faire réélire en tant que Président alors que la totalité de l'opposition était absente du Parlement pakistanais, reflète le mépris dans lequel les normes démocratiques sont tenues par le chef militaire pakistanais,

D. whereas the manner in which President Pervez Musharraf succeeded in having himself re‑elected as President when the entire opposition was absent from Pakistan’s Parliament is a reflection of the contempt in which democratic norms are held by Pakistan’s military leader,


Alors que les partisans du NON l'avaient emporté, mais seulement par une très faible marge, l'histoire dira que la responsabilité de cette victoire par une faible marge incombe au premier ministre, qui a dû être secouru par celui qui était alors le chef du Parti progressiste-conservateur du Canada et qui est aujourd'hui le chef du Parti libéral du Québec, l'honorable Jean Charest.

While the No side was victorious, but only by a slight margin, history will write that the blame for the close margin of victory rests squarely on the shoulders of the Prime Minister, who, in part, had to be rescued by the then leader of the federal Progressive Conservative Party and the now leader of the Quebec Liberal Party, the Honourable Jean Charest.


Les recommandations émises dans ce rapport pour remédier à ces insuffisances n'avaient guère été mises en application avant que l'épizootie se déclare, alors qu'en juillet 2000, le chef des services vétérinaires de l'État s'était montré extrêmement préoccupé au sujet de l'état des préparatifs, en particulier des points de vue de l'abattage, de l'élimination des carcasses, de la formation du personnel et de l'existence de plans d'intervention qui soient tout à fait d'actualité.

Hardly anything had been done to implement this report's recommendations for remedying the shortcomings before the crisis arose, even though in July 2000 the head of the State Veterinary Service expressed extreme concern about the state of preparations, particularly with regard to slaughter, disposal of animal carcasses, staff training and the availability of up-to-date contingency plans;




Anderen hebben gezocht naar : jacques était alors entraîneur-chef     motion était     qui était     qu’il était     requérant     celui qui était     l'opposition était     président     alors     l'état s'était     était alors entraîneur-chef     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était alors entraîneur-chef ->

Date index: 2023-05-24
w