Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Veuillez agréer

Vertaling van "jacques était alors entraîneur-chef " (Frans → Engels) :

Jacques était alors entraîneur-chef du Canadien de Montréal, qui allait cette année-là remporter ce qui est encore à ce jour leur dernière Coupe Stanley.

At the time, Jacques was the head coach of the Montreal Canadiens, the team that went on to win the Stanley Cup that year, but has not won it since.


La raison pour laquelle la motion était libellée de cette manière est que c'était la dernière journée à la Chambre de M. Broadbent, qui était alors le chef du NPD.

The reason it was worded that way is that it was the last day in the House for Mr. Broadbent, the leader of the NDP at the time.


Veuillez agréer [.] Cette lettre est signée par le premier ministre, qui était alors le chef de l'opposition et du Parti conservateur, par le député de Laurier—Sainte-Marie, chef du Bloc québécois, et par le député de Toronto—Danforth, chef du Nouveau Parti démocratique — leur coalition.

It was signed, “Sincerely, [the Prime Minister],” who was then the leader of the opposition of the Conservative Party, and by the member of Parliament for Laurier—Sainte-Marie, the leader of the Bloc Québécois, and the member of Parliament for Toronto—Danforth, the leader of the New Democratic Party. Their coalition.


La demande d’annuler la décision de la Commission de ne pas donner suite à la demande d’assistance introduite par le requérant alors qu’il était mis en examen du chef de détournement de fonds revenant au budget communautaire.

Application for annulment of the Commission’s decision not to take further action on the request for assistance made by the applicant where he was under investigation for misappropriation of funds accruing to the Community budget.


Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques Delors qu ...[+++]

Let us salute the pioneers who have been involved in this along the way, as you yourself have recently, Mr President, as well as my friend, Chancellor Helmut Schmidt and his Secretary of State, Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, the governor of the Banque de France at the time and co-author of Robert Schuman’s Declaration in 1950; Alexandre Lamfalussy, who provided us with his great, almost unique expertise during the work of the committee on European monetary union which we set up with Helmut Schmidt to relaunch the project; Jacques Delors, President of the European Commission, who took over; and, last but not ...[+++]


1. rappelle les progrès sociaux importants qui avaient été obtenus par l'Union européenne sous la direction de Jacques Delors, alors Président de la Commission; déplore que, au cours de la dernière décennie, les chefs de file du centre-droit de l'Union européenne aient transformé les politiques du marché intérieur de l'Union, avec le potentiel énorme de création de prospérité pour tous qu'elles recelaient, en un véritable symbole de toute la méfiance qu'inspire l'Union européenne;

1. Recalls the important social advances achieved by the European Union under the leadership of Commission President Delors; regrets that, in the last decade, the EU's centre-right leaders have transformed the Union's internal market policies, with their enormous potential to create prosperity for all, into a symbol of all that is distrusted about the EU;


Poutine semble avoir tiré les enseignements des erreurs qu’il a commises en Ukraine et l’opposition kirghize a également habilement joué la partie en lui annonçant à l’avance le renversement imminent de celui qui était alors chef du gouvernement.

Putin would appear to have learned from the mistakes he made in Ukraine, and the Kyrgyz opposition also acted shrewdly by giving him advance notice of the then Head of Government’s imminent overthrow.


Poutine semble avoir tiré les enseignements des erreurs qu’il a commises en Ukraine et l’opposition kirghize a également habilement joué la partie en lui annonçant à l’avance le renversement imminent de celui qui était alors chef du gouvernement.

Putin would appear to have learned from the mistakes he made in Ukraine, and the Kyrgyz opposition also acted shrewdly by giving him advance notice of the then Head of Government’s imminent overthrow.


Alors que les partisans du NON l'avaient emporté, mais seulement par une très faible marge, l'histoire dira que la responsabilité de cette victoire par une faible marge incombe au premier ministre, qui a dû être secouru par celui qui était alors le chef du Parti progressiste-conservateur du Canada et qui est aujourd'hui le chef du Parti libéral du Québec, l'honorable Jean Charest.

While the No side was victorious, but only by a slight margin, history will write that the blame for the close margin of victory rests squarely on the shoulders of the Prime Minister, who, in part, had to be rescued by the then leader of the federal Progressive Conservative Party and the now leader of the Quebec Liberal Party, the Honourable Jean Charest.


Dans une tentative pour induire en erreur et berner les Canadiens avant les élections de 1993, le chef du Parti libéral du Canada, qui était alors le chef de l'opposition, a rendu public un document intitulé «Régénérer la démocratie parlementaire: le projet libéral concernant la Chambre des communes et la réforme électorale».

In an attempt to mislead and fool Canadians prior to the 1993 election, the leader of the Liberal Party of Canada, who was then the Leader of the Opposition, released a statement, the title of which is " Reviving Parliamentary Democracy: The Liberal Plan for the House of Commons and Electoral Reform" .




Anderen hebben gezocht naar : jacques était alors entraîneur-chef     motion était     qui était     qu’il était     requérant     président jacques     france qui était     direction de jacques     jacques delors     celui qui était     alors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jacques était alors entraîneur-chef ->

Date index: 2022-10-29
w