Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi nous travaillons en altruistes
Sic nos non nobis

Traduction de «était ainsi nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ainsi nous travaillons en altruistes [ Sic nos non nobis ]

Thus we labour but not for ourselves [ Sic nos non nobis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourtant, lorsque la question a été posée au ministre de la Nouvelle-Écosse, il a refusé de reconnaître que c'était dissociable, et deuxièmement il refusait également de reconnaître que s'il en était ainsi, et si donc nous n'avions pas besoin d'inclure la taxe dans le prix affiché, cela aiderait beaucoup les plus pauvres, les personnes à revenu faible et fixe et les personnes âgées.

Yet, when the question was put to the minister from Nova Scotia, first of all, he would not concede that it is severable and, second, he would not concede that if it were and if we did not need to have the tax-included pricing that it would do an awful lot to help people who are poor, on low fixed incomes and seniors.


C'était ainsi que nous concevions le monde quand nous étions enfants.

That was the way we thought about the world when we were children.


Si la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés était ainsi modifiée, cela signifierait que nous recevrions des centaines de milliers, voire des millions, de demandes que nous serions obligés, en vertu de la loi, de traiter.

If the Immigration and Refugee Protection Act is amended in this fashion, that would mean we would receive hundreds of thousands, prospectively millions, of applications that we would be obliged, legally, to process.


C'était ainsi que le Parti libéral et nous-mêmes percevions le projet de loi lorsqu'il a été présenté à la Chambre, et c'est pourquoi nous avons voté en faveur.

That was the way that we and the Liberal Party perceived that bill when it was presented in the House, and that's why we voted accordingly or gave our consent accordingly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il en était ainsi, nous n'aurions pas assisté, sous la direction du gouvernement libéral, à la perte de 40 000 emplois dans le secteur de l'industrie du textile et du vêtement et de 20 000 emplois dans l'industrie du bois d'oeuvre.

If that were the case we would not have seen the 40,000 lost jobs in the textile and clothing industry under the Liberal government's watch. We would not have seen the 20,000 lost jobs in the softwood lumber industry under the Liberal government's watch.


S'il en était ainsi, alors nous pourrions peut-être être d'accord, mais malheureusement les précédents ne vont certainement pas dans ce sens, raison pour laquelle je demande instamment au groupe socialiste et au groupe du parti populaire de maintenir l'engagement qu'ils avaient pris la semaine dernière.

If that were the case, we might perhaps be able to agree to the debate being cancelled now, but, I am sad to say, according to past precedent, that is extremely unlikely, which is why I strongly urge the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats to fulfil their undertaking given last week.


Je suis ravi d'apprendre que nous connaîtrons les résultats du questionnaire lors de la prochaine réunion de la commission de l'agriculture, mais je perçois cependant dans votre réponse l'existence de différences très importantes entre les différents États membres et nous savions déjà qu'il en était ainsi avant le 1er décembre.

I am very glad that we are to be told the result of the questionnaire at the next meeting of the Committee on Agriculture and Rural Development. I nonetheless sense from your answer that there is a very big difference between the status of the individual Member States, as we knew there was before 1 December.


Enfin, nous ne sommes pas favorables, nous, aux amendements déposés par M. Radwan, qui réintroduisent l'utilisation militaire, même quelquefois sous prétexte que celle-ci peut être faite dans un but humanitaire. Si cet amendement était voté, nous ne pourrions alors voter le rapport ainsi modifié.

Lastly, we do not agree with the amendments tabled by Mr Radwan, which reintroduce the concept of Galileo being used for military applications, even occasionally, on the pretext that this could be done for humanitarian ends. If this amendment received a favourable vote, we could not vote for the report thus amended.


Dans le même temps, nous avons pris conscience du fait que la sécurité que nous tentions ainsi de renforcer n’était que partielle et que nous sommes confrontés en réalité à une question plus profonde, plus cruciale, à savoir celle des inégalités considérables qui règnent dans le monde et qui nourrissent des conflits.

At the same time, we have realised that the security which we promote by doing this forms part of a greater security and that we essentially touch a deeper, more fundamental issue, namely the great inequality in this world, which often serves as a breeding ground for conflicts.


Nous nous réjouissons du changement d'attitude du gouvernement américain, qui s'était retiré en juillet dernier des négociations pour la conclusion d'un protocole d'application de la Convention - Monsieur le Commissaire, vous venez de nous le rappeler - et nous espérons que la nouvelle conférence prévue à Genève et dont vous avez fait état, Madame la Présidente en exercice, à partir de la semaine prochaine, s'inscrira ainsi sous les meilleurs auspices.

We are pleased to see the change in the attitude of the American government which, in July, withdrew from negotiations on concluding a protocol to implement the Convention, as you have just reminded us, Commissioner, and we hope that the new conference that is due to take place next week in Geneva, which you informed us about, Madam President-in-Office of the Council, will consequently take place under the best possible auspices.




D'autres ont cherché : ainsi nous travaillons en altruistes     sic nos non nobis     était ainsi nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était ainsi nous ->

Date index: 2023-09-28
w