Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étais extrêmement reconnaissant » (Français → Anglais) :

Pour la période où j'étais présent, où l'on sentait une oreille plus sympathique, je suppose que si le ministre de l'époque, un homme extrêmement intéressé par les questions d'ordre culturel et dont les opinions, qui découlaient de sa perspective du pays et de ses connaissances de l'évolution culturelle en France et ailleurs, le regretté Gérard Pelletier.s'il n'avait pas été le meilleur ami du premier ministre, je ne suis pas convaincu que le premier ministre de l'époque, en dépit de toute la reconnaissance ...[+++]

In the period when I was here, when there seemed to be more sympathy, I suspect that if the minister at the time, who was deeply interested in the cultural subjects and had his own view, stemming from his own view of this country and his own knowledge of cultural development in France and elsewhere, the late Mr. Pelletier—if he hadn't been the prime minister's closest friend, I'm not so sure the prime minister of that day, in spite of the credit that's given him, would have moved as swiftly and as often in support of this.


Cependant, j'étais comme lui extrêmement reconnaissant envers le Commissaire pour la déclaration très claire concernant conditions dans lesquelles des taxes de ce type seraient légales conformément au droit communautaire et la possibilité réelle selon laquelle ce à quoi nous sommes confrontés ici n'est pas simplement une esquive destinée à se tirer d'un mauvais pas, mais bien une proposition qui respectera le droit communautaire.

Like him, however, I was very grateful to the Commissioner for the extremely clear statement of the conditions in which charges of this kind would be lawful under Community law and of the real possibility that what we are facing here is not just a dodge to get out of an awkward corner, but a proposal that will fulfil Community law.


En effet, je suis extrêmement reconnaissant à Mme Plooij-Van Gorsel pour la manière dont elle a introduit dans le rapport de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie quasiment l'ensemble des points que contenait le projet de rapport de la commission juridique et du marché intérieur dont j'étais responsable et qui constitue la raison de mon intervention ce soir.

Indeed I am very grateful to Mrs Plooij-Van Gorsel for the way in which she has worked into the report of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy practically all the points that were contained in the draft opinion from the Committee on Legal Affairs and the Internal Market for which I was responsible and which is the reason for my addressing you tonight.


En tout cas, à chaque élection, M. Manning venait à Medicine Hat, et je lui en étais extrêmement reconnaissant.

At any rate, for every election, Mr. Manning came to Medicine Hat, and I was deeply appreciative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étais extrêmement reconnaissant ->

Date index: 2021-05-29
w