Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces systèmes étaient vraiment efficaces.

Traduction de «étaient vraiment efficaces » (Français → Anglais) :

C'est, en tout cas, l'objectif que poursuivent tous les projets de loi du gouvernement visant à durcir le ton à l'endroit des criminels, ce qui est plutôt paradoxal, car si ces mesures étaient vraiment efficaces, moins de gens iraient en prison puisqu'elles les dissuaderaient de commettre les crimes que l'on cherche ainsi à réprimer.

Its tough-on-crime bills always tout that purpose, which is the irony because if these measures actually worked fewer people would go to jail due to the disincentive for committing the crimes this kind of penalty represents.


Il crée l'illusion que des mesures sont prises pour éliminer la criminalité liée aux armes à feu, alors qu'en réalité les sommes consacrées à son fonctionnement seraient mieux investies si elles étaient destinées à des mesures vraiment efficaces.

It creates the illusion that something is being done to crack down on gun crime, when in fact the resources used to run it could be better spent on measures that are really effective.


Il s'agit d'une personne qui tente de dispenser le service, et nous discutons avec les autres ordres de gouvernement au sujet d'une éventuelle collaboration. À l'époque où j'étais responsable de l'exécution des programmes régionaux, les efforts intergouvernementaux étaient vraiment efficaces, surtout en ce qui concerne les programmes d'emploi.

When I was responsible for the delivery of regional programs, what really worked is when we worked across governments, particularly around employment programs.


Ces systèmes étaient vraiment efficaces.

Those systems were really effective.


La Commission et le Conseil ne s’attendaient certainement pas à ce que j’appellerais un travail d’équipe imbattable à cet égard, dirigé par M. Gargani, dont le sang-froid était à toute épreuve; M. Clegg, dont les actions étaient caractérisées par la réserve britannique mais n’en étaient pas moins efficaces; et Mme Frassoni, dont la combinaison de ténacité et de charme a été essentielle pour amadouer quelque peu les vice-présidents de la Commission, et nous savons que ce n’est pas vraiment ...[+++]

The Commission and the Council had probably not reckoned on what I might call an unbeatable team working on this, chaired by Mr Gargani, whose composure was impregnable; Mr Clegg, whose actions were characterised by British reserve, but were nonetheless effective; and Mrs Frassoni, whose combination of toughness and charm was vital in softening up somewhat the Vice-Presidents of the Commission, something that we know is not exactly easy.


En Yougoslavie, précisément, le commissaire a pu constater que les gens étaient reconnaissants pour cette aide vraiment rapide et efficace, qui n'a pu être octroyée que grâce à cet instrument remplaçant l'interminable procédure que nous utilisons traditionnellement.

In Yugoslavia in particular, as the Commissioner has seen, they were grateful for this really quick and efficient assistance that was only possible because we had this instrument and did not have to use the usual longwinded procedure.


En fait, ils ont prétendu que les contraintes budgétaires qui nous étaient imposées étaient le fait des fonctionnaires du ministère des Affaires indiennes qui voulaient limiter l'action de notre commission et l'empêchaient de fonctionner vraiment efficacement.

In fact, they alleged that its limitations were an intentional thing on the part of the Indian Affairs bureaucracy, to contain the commission and prevent it from functioning very effectively.


w