Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient très encourageants » (Français → Anglais) :

Roméo Dallaire serait effectivement un bon témoin parce que, selon moi, l'une des choses sur lesquelles nous devrions mettre l'accent, si nous recevons des gens qui souffrent du SSPT, c'est d'essayer de trouver ceux qui ont souffert d'un traumatisme et suivi une thérapie, et qui se portent assez bien pour nous parler de leur expérience et dire: « Voici les éléments qui ont nui à ma capacité d'être en bonne santé psychologique, et ceux qui étaient très encourageants au cours de la thérapie».

Roméo Dallaire is actually a good name, because I think one of the things we should try to focus on, if we're going to go this way, where we have sufferers of PTSD, is to try to find those who've suffered the trauma, who've gone through the therapy, and are healthy enough to be able to reflect back for us and say “Here are the things that stymied my capability to come to psychological health, and here are the things that were very encouraging in the therapy”.


(5) Dans le pacte européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes (2011-2020) adopté le 7 mars 2011, le Conseil a considéré que les politiques d’égalité entre les sexes étaient essentielles à la croissance économique, à la prospérité et à la compétitivité; il a réaffirmé sa détermination à combler les écarts entre hommes et femmes en vue d’atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment dans trois domaines très importants du point de vue de l’égalité des sexes, à savoir l’emploi, l’éducation et la promotion de l ...[+++]

(5) In the European Pact for Gender Equality 2011-2020, which was adopted on 7 March 2011, the Council acknowledged that gender equality policies are vital to economic growth, prosperity and competitiveness, reaffirmed its commitment to close the gender gaps with a view to meeting the objectives of the Europe 2020 Strategy, especially in three areas of great relevance to gender equality, namely employment, education and social inclusion, and urged action to promote the equal participation of women and men in decision-making at all levels and in all fields, in order to make full use of all available talent.


Ses premiers commentaires sur la situation de la population Rom à Rome, par exemple, n'étaient pas très encourageants.

His initial comments about the situation of the Roma population in Rome, for example, were not very encouraging.


Ses premiers commentaires sur la situation de la population Rom à Rome, par exemple, n'étaient pas très encourageants.

His initial comments about the situation of the Roma population in Rome, for example, were not very encouraging.


Je crois que ce n'était pas un bon conseil parce qu'encourager un pays à se montrer vindicatif, ou en tout cas décidé à résister, quand on ne lui en donne pas les moyens, cela ne me paraît pas bien et j'ai senti avec le gouvernement là-bas, que non seulement ils étaient évidemment très malheureux, et puis qu'il y avait des victimes et que les Géorgiens étaient dans la rue et ne savaient pas à quel saint se vouer, mais qu'il y avait aussi quelque chose comme un sentiment d'abandon chez eux.

I believe that this was not good advice because encouraging a country to prove itself to be vindictive, or in any event decided in its resistance, when it is not given the means, does not sit very well with me. I felt, together with the government, that, not only were they very unfortunate, because there were victims and because Georgians were in the streets not knowing which saint to pray to, but that there was also something like a feeling of abandonment among them.


Commentant ces évolutions, David Byrne a déclaré que les progrès réalisés à ce jour étaient très encourageants.

Speaking on these developments, David Byrne commented that he is greatly encouraged at the progress to date".


J’ai été très encouragé de voir que des actions étaient entreprises et que l’on consacrait aux zones côtières l’importance qu’elles méritaient vraiment.

It gave me great encouragement that action was being taken and that the coastal zone was being given the importance it rightly deserved.


Fortement encouragé à se rendre à Londres, il s'est immédiatement engagé, et ce fut chose faite lors du COREPER du lendemain, à faire rapport sur tout ce qui y serait dit, et il a choisi de se faire accompagner par M. Solana, considérant que ces questions étaient effectivement très importantes puisque liées à la sécurité.

He was strongly encouraged to go to London and at the COREPER meeting the following day, he immediately undertook to report back on everything that would be said in London and chose to be accompanied by Mr Solana, since he felt that these issues were indeed most important and related to security.


Les Métis étaient très encouragés à ne pas s'identifier.

You are talking about strong incentives to not identify.


Ils étaient très encouragés au sortir de leur rencontre, mais eux-mêmes et les plus pauvres de la planètes n'ont rien obtenu lorsque le budget a été présenté.

They came away encouraged, but they and the poorest of the world's poor came up empty handed when the budget came down.


w