Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient soupçonnées d'avoir " (Frans → Engels) :

B. considérant que, de source officielle, ces arrestations ont eu lieu car ces personnes étaient soupçonnées d'avoir fondé une organisation terroriste, d'y appartenir ou de la soutenir, ou d'avoir lancé une campagne de propagande contre la communauté religieuse "Tahsiye" en Turquie, l'accusant de faire partie d'une organisation terroriste;

B. whereas, according to official sources, the arrests were made on suspicion of founding, being a member of, or supporting, a terrorist organisation, or of launching propaganda against the religious community ‘Tahsiye’ in Turkey, alleging them to be part of a terrorist organisation;


Les chiffres fluctuent, mais on sait qu'au début de 2014, le gouvernement connaissait plus de 130 personnes ayant des liens au Canada qui avaient voyagé à l'étranger et étaient soupçonnées d'avoir participé à des activités liées au terrorisme.

Though the numbers are fluctuating, as early as 2014, the government was aware of more than 130 people who had Canadian connections, who had travelled abroad and were suspected of terrorism-related activities.


– vu le rapport intermédiaire du 24 janvier de Dick Marty, rapporteur de la commission des affaires juridiques et des droits de l'homme de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, et vu le rapport intermédiaire du 12 avril 2006 de Terry Davies, Secrétaire général du Conseil de l'Europe, sur l'usage des pouvoirs que lui confère l'article 52 de la Convention européenne des Droits de l'Homme, à la lumière d'informations selon lesquelles des personnes, notamment certaines soupçonnées d'être impliquées dans des actes terroristes, pourraient avoir été appré ...[+++]

– having regard to the Interim Report of 24 January by Dick Marty, Rapporteur of the Legal Affairs and Human Rights Committee of the Council of Europe Parliamentary Assembly and to the Interim Report of 12 April 2006 by Terry Davies, the Secretary-General of the Council of Europe on the use of his powers under Article 52 of the European Convention on Human Rights, in the light of reports suggesting that individuals, notably persons suspected of involvement in acts of terrorism, may have been arrested and detained, or transported while deprived of their liberty, by or at the instigation of foreign agencies,


Une des caractéristiques de cette période était que les personnes soupçonnées de mener des activités syndicales étaient détenues dans des centres pendant des mois sans avoir été condamnées.

One of the characteristic features of this period was the fact that those suspected of carrying out trade union activities would be held in detention centres for months on end without having been sentenced.


Si je m'en souviens bien, les sénateurs du parti ministériel, qui étaient alors dans l'opposition, s'étaient fortement opposés aux dispositions visant à expulser ou à déclarer inadmissibles les personnes soupçonnées, pour des motifs raisonnables, d'avoir participé à une activité criminelle grave avant de venir au Canada.

As I clearly recall, members of this government, while in opposition, strongly opposed provisions for removing or declaring inadmissible people suspected on reasonable grounds of having participated in serious criminal activity before coming to Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient soupçonnées d'avoir ->

Date index: 2021-07-13
w