Mais même si, dans chaque État membre, des mesures étaient prises pour la création d'unités spécifiques, travaillant en coordination, comme le préconise le rapport, cela ne réglerait pas le problème des réseaux, parce que le travail engagé resterait limité aux frontières nationales.
But even if action was undertaken in each Member State to create specialised units working in liaison, as the report advocates, that would not solve the problem of the networks because their work would still be restricted by national borders.