Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient munis certains " (Frans → Engels) :

Il est arrivé à certaines reprises, bien que nous ayons fait preuve de bonne foi, de refuser l'embarquement à des passagers qui étaient munis de documents valides.

Every now and then, even though we are acting in good faith, we refuse to allow passengers on board even though they have valid documents.


2. constate, dans le rapport de la Cour, que la Fondation a procédé à un inventaire physique complet fin 2013 et début 2014 et que, au moment de l'audit de la Cour en février 2014, cet inventaire ne faisait pas encore l'objet d'un rapport définitif; observe, avec préoccupation, que les tests effectués par la Cour ont révélé que toutes les immobilisations n'étaient pas munies d'un code-barres et qu'elles n'étaient pas consignées dans le registre ni dans les comptes, que certains équipements avaient été comptabilisés en charges au lieu ...[+++]

2. Notes from the Court’s report that the Foundation carried out a comprehensive physical inventory exercise at the end of 2013 and the beginning of 2014 and that the physical inventory report wasn’t finalised by February 2014 when the Court’s audit took place; notes with concern that the tests carried out by the Court revealed that not all fixed assets were barcoded and recorded in the register and accounts, that certain equipment was expensed instead of capitalised, and that the correct starting date for the calculation of the depreciation charge for some of the assets could not be traced;


2. constate, dans le rapport de la Cour, que la Fondation a procédé à un inventaire physique complet fin 2013 et début 2014 et que, au moment de l'audit de la Cour en février 2014, cet inventaire ne faisait pas encore l'objet d'un rapport définitif; observe, avec préoccupation, que les tests effectués par la Cour ont révélé que toutes les immobilisations n'étaient pas munies d'un code-barres et qu'elles n'étaient pas consignées dans le registre ni dans les comptes, que certains équipements avaient été comptabilisés en charges au lieu ...[+++]

2. Notes from the Court’s report that the Foundation carried out a comprehensive physical inventory exercise at the end of 2013 and the beginning of 2014 and that the physical inventory report wasn’t finalised by February 2014 when the Court’s audit took place; notes with concern that the tests carried out by the Court revealed that not all fixed assets were barcoded and recorded in the register and accounts, that certain equipment was expensed instead of capitalised, and that the correct starting date for the calculation of the depreciation charge for some of the assets could not be traced;


M. Rob Anders: J'ai noté au sujet du point 1 que certains témoins étaient d'avis que nous devrions intercepter les personnes non munies des documents voulus qui cherchent à venir au Canada, au lieu de leur faciliter en quelque sorte la tâche.

Mr. Rob Anders: I did note in number 1, though, that others thought we should be intercepting improperly documented people trying to come to Canada, not just letting them flow free without any holdback—


H. considérant que la flamme olympique a parcouru le 21 juin 2008 les rues de Lhassa sous la protection de soldats équipés pour la lutte anti-émeute et que des mesures strictes de sécurité avaient été prises; que seuls quelques correspondants étrangers sélectionnés, représentant environ 30 agences de presse internationales, ont été autorisés à pénétrer dans la ville pour suivre le passage de la flamme; que, selon certains d'entre eux, tous les individus présents dans la foule étaient munis d'un badge, c ...[+++]

H. whereas on 21 June 2008 the Olympic torch was carried though the streets of Lhasa surrounded by soldiers wearing riot gear and under heavy security; whereas only a selected and limited number of foreign correspondents representing about 30 international news organisations were allowed into the city to cover the torch relay; whereas according to some of their reports each member of the crowd had a badge, suggesting that spectators were specially chosen for the ceremony,


H. considérant que la flamme olympique a parcouru le 21 juin les rues de Lhassa sous la protection de soldats équipés pour la lutte anti-émeute et que des mesures strictes de sécurité avaient été prises; que seuls quelques correspondants étrangers sélectionnés, représentant environ 30 agences de presse internationales, ont été autorisés à pénétrer dans la ville pour suivre le passage de la flamme; que, selon certaines informations, tous les individus présents dans la foule étaient munis d'un badge, c ...[+++]

H. whereas on 21 June 2008 the Olympic torch was carried though the streets of Lhasa surrounded by soldiers wearing riot gear and under heavy security; whereas only a selected and limited number of foreign correspondents representing about 30 international news organisations were allowed into the city to cover the torch relay; whereas according to some of their reports each member of the crowd had a badge, suggesting that spectators were specially chosen for the ceremony,


Elle a aussi été ajustée pour tenir compte de la valeur du mât dont étaient munis certains des modèles vendus dans la Communauté par les sociétés de vente liées aux deux producteurs-exportateurs chinois liés.

Furthermore, as some of the models sold by the two related Chinese exporting producers through their related sales companies to the Community had a pole, an adjustment to the normal value was made to take into account the value of the pole.


Certains de mes partisans politiques m'ont parlé d'une équipe de télévision qui filmait des vidéos à diffuser lors du journal télévisé et dont les membres s'étaient munis de masques qu'ils distribuaient aux badauds pour montrer à l'écran que les gens portaient des masques.

But this was yellow journalism. Some of my political supporters told me about a television crew taking newscam videos who brought along masks to give to the people so they could show masks on the television screen.


Après que l'enquête eut démontré qu'il n'y avait aucune preuve d'irrégularité et munis des études qui soulignaient la valeur des accords pour le gouvernement, les libéraux auraient dû dire que les accords n'étaient pas aussi mauvais qu'ils le croyaient et qu'ils allaient essayer d'y apporter certaines modifications pour les rendre acceptables.

After the investigation did not actually turn up any evidence of wrongdoing and armed with studies that pointed out the value of the contract of the government, the Liberals should have stated that the contract was not quite as bad as they thought it might have been and that they would try to make some changes that would make it acceptable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient munis certains ->

Date index: 2024-01-07
w