Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient moins pertinents " (Frans → Engels) :

Cette conclusion est confirmée par les réponses des parties à l’exposé des faits, dont il ressort qu’elles ont été capables de comprendre ou, pour le moins, de déduire raisonnablement de chacun des 23 points la pertinence des nouvelles preuves par rapport aux griefs qui leur étaient reprochés.

This conclusion is confirmed by the parties’ replies to the LF. They show that the parties were able to understand or, at least, to reasonably deduce for each of the 23 points the significance of the new evidence for the objections against them.


On peut supposer que la qualité et la pertinence des conseils donnés aux administrateurs de ces régimes par des experts indépendants n'étaient pas à la hauteur, mais les administrateurs ne les en avaient pas moins suivis.

There may well be problems with the quality and adequacy of advice that was given to these plans by independent professionals and that was accepted by their administrators.


Ses rapports antérieurs étaient de moins bonne qualité que celui-ci, que je considère comme un rapport important et pertinent, en particulier au moment d’entamer les négociations sur les perspectives financières.

Their reports in the past have been more feeble than this one, which I regard as an important and good one, particularly as we are about to negotiate a Financial Perspective.


Je veux que tout le monde à la Chambre comprenne que la motion qui a été adoptée en 2001 précisait que le gouvernement devait envisager la pertinence d'interdire la vente de boissons alcoolisées à moins que le contenant dans lequel elles étaient vendues ne porte une étiquette d'avertissement.

I want to be sure that everyone in the House understands that the motion that was adopted in 2001 was that the government should consider the advisability of requiring that no person shall sell an alcoholic beverage unless the container in which the beverage is sold carries a warning label.


Certains ont été supprimés soit parce qu'ils étaient moins pertinents pour l'élaboration des politiques que les nouveaux indicateurs disponibles, soit parce qu'ils faisaient plus ou moins double emploi avec d'autres ou bien encore, dans un cas, parce que la qualité des données était sujette à caution.

However, the indicators were dropped when they had become less politically relevant compared to the new indicator entering the list, when the indicator duplicated to some extent another indicator in the list or in one case when doubts about the quality of the data had emerged.


Nous avons été à même de constater, depuis l'élection de 1993, que les quelques débats organisés à la sauvette par le gouvernement n'étaient, en fait, qu'un pitoyable simulacre de consultation du Parlement (1125) Dans la plupart des cas, les débats étaient annoncés à moins de 24 heures d'avis, le gouvernement ne fournissant le texte des motions, les documents pertinents et les briefings qu'à la dernière minute, pour finalement réal ...[+++]

Since the 1993 election, we have in fact noticed that the few debates hastily organized by the government-supposedly to consult Parliament-were nothing but a sham (1125) Most of the debates were announced with less than 24 hours' notice, with the government providing the motions, relevant papers and briefings at the last minute, before we finally realized that the dice were loaded and that the government was consulting the House merely for appearance's sake.


Les articles pertinents du Code criminel étaient censés servir à ça, précisément parce que les Autochtones sont dans une situation défavorisée, qu'ils ont moins d'éducation, et cetera.

Those sections of the Criminal Code were supposed to be used for that purpose because they are disadvantaged and lack a certain understanding, education, et cetera.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient moins pertinents ->

Date index: 2025-05-19
w