Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient mieux coordonnés " (Frans → Engels) :

Comme l'a dit la sous-ministre, cela montre simplement que si les différents programmes déjà en place étaient mieux coordonnés, ils pourraient venir épauler une politique à ce sujet.

As the deputy indicated, it's basically an indication that if the various programs that exist now were better coordinated, they could support a corridor policy.


33. invite les États membres à apporter leurs contributions financières bien avant la tenue des conférences et à mieux coordonner avec l'Union européenne leurs communications concernant la lutte contre le changement climatique, afin de faciliter la communication avec des tierces parties sur la contribution globale de l'Union et de tirer le meilleur parti des éventuels effets positifs sur les négociations; souligne que les engagements financiers pris lors du sommet des Nations unies sur le climat étaient un bon signal et ont eu une in ...[+++]

33. Calls on Member States to make their financial contributions well ahead of the conferences and to better coordinate their announcements concerning climate finance with the EU, in order to facilitate communication with third parties on the overall EU contribution and to make the most positive impact possible on the negotiations; underlines the fact that financial pledges made at the Ban Ki-moon Summit were a good sign and had a positive impact on the image of the EU ahead of the Lima negotiations;


33. invite les États membres à apporter leurs contributions financières bien avant la tenue des conférences et à mieux coordonner avec l'Union européenne leurs communications concernant la lutte contre le changement climatique, afin de faciliter la communication avec des tierces parties sur la contribution globale de l'Union et de tirer le meilleur parti des éventuels effets positifs sur les négociations; souligne que les engagements financiers pris lors du sommet des Nations unies sur le climat étaient un bon signal et ont eu une in ...[+++]

33. Calls on Member States to make their financial contributions well ahead of the conferences and to better coordinate their announcements concerning climate finance with the EU, in order to facilitate communication with third parties on the overall EU contribution and to make the most positive impact possible on the negotiations; underlines the fact that financial pledges made at the Ban Ki-moon Summit were a good sign and had a positive impact on the image of the EU ahead of the Lima negotiations;


La stratégie fédérale en matière de tourisme permettra au gouvernement du Canada de mieux coordonner ses activités et d’agir plus efficacement à l’égard des enjeux prioritaires pour assurer la compétitivité du secteur du tourisme au Canada. Soulignons que ce secteur a engendré des revenus de près de 74 milliards de dollars au Canada en 2010, dont 15 milliards de dollars étaient dus à l'exportation.

By implementing the federal tourism strategy, the government will be more coordinated and responsive in the areas of greatest importance to the competitiveness of Canada's tourism industry, a sector that contributed nearly $74 billion in revenues to the Canadian economy in 2010, of which $15 billion were export revenues.


2. souligne que les Fonds structurels, en particulier le Fonds de cohésion, pourraient contribuer aux objectifs du RTE-T de façon plus efficace si le développement régional et la politique des transports étaient mieux coordonnés, que les priorités étaient davantage ciblées et que les financements étaient concentrés sur les goulets d'étranglement et les sections transfrontalières des projets ainsi que sur les nouveaux défis touchant les transports, à savoir le changement climatique et la fourniture d'énergie;

2. emphasises that Structural Funds, in particular the Cohesion Fund, could contribute to TEN-T objectives more efficiently if regional development and transport policy were dovetailed to more useful effect and if priorities were more focussed and funding concentrated on bottlenecks and cross-border sections of projects as well as on new challenges affecting transport, namely climate change and energy supply;


La loi d'intégration a transféré la responsabilité des mesures d'intégration des nouveaux venus du gouvernement fédéral aux municipalités, car on estimait que ces dernières étaient les mieux placées pour mettre en oeuvre un ensemble complet et coordonné de mesures d'intégration concernant le logement, l'information communautaire, l'éducation, la formation professionnelle et l'introduction au marché du travail.

The integration act shifted responsibility for integration measures for the newly arrived from the federal level to the municipal level, which it felt had the best capacity for implementing a comprehensive and co-ordinated set of integration measures concerning housing, community information, education, vocational training and an introduction to the labour market.


13. invite la Commission à renforcer le rôle du FSE dans la future architecture des Fonds structurels afin de permettre une meilleur exécution de mesures intégrées; juge utile que le FSE s'inscrive à l'intérieur d'un règlement et d'un cadre stratégique de base portant dispositions générales sur le financement de la cohésion, tout en ayant des règles, un fonctionnement et un financement propres; observe que l'expérience a montré que la combinaison entre le FSE et le FEDER ainsi que l'utilisation d'une proportion pouvant aller jusqu'à 10 % des fonds du FSE étaient utiles et viables et qu'il faut donc maintenir cette souplesse; demande à ...[+++]

13. Calls on the Commission to strengthen the ESF’s role in the context of the future architecture of the Structural Funds in order to allow for the better execution of integrated measures; considers that the ESF should be brought under a regulation and a basic strategic framework laying down general provisions on cohesion funding, while maintaining its own rules, and operational and financing arrangements; notes that previous experience has shown that the ESF and ERDF in combination, with the utilisation of up to 10% of ESF funding, have produced successful and sustainable results and that these flexible arrangements must continue to apply; urges the Commission to seek, if needed, increased funding for the Structural Funds, in particula ...[+++]


Nous avons constaté que les organisations fédérales étaient mieux à même de faire des progrès satisfaisants lorsque les programmes et les initiatives étaient coordonnés de manière adéquate, bénéficiaient d'une attention soutenue de la part de la direction; faisaient l'objet d'une véritable consultation auprès des Premières nations; tenaient compte de la capacité des Premières nations d'instaurer les programmes au sein de leurs collectivités et visaient à développer et à renforcer cette capac ...[+++]

We found that federal organizations were more likely to have made satisfactory progress if programs and initiatives were well coordinated, received the sustained attention of management, involved meaningful consultation with first nations, considered the capacity of first nations to carry out programs in their own communities and worked to increase this capacity, and established and involved first nations institutions to carry out program goals.


Les enseignements tirés de la création de l'Espace Européen de la Recherche montrent que l'Union et ses États Membres tireraient un meilleur profit des programmes de recherche nationaux s'ils étaient mieux coordonnés. Ceci s'applique a fortiori au domaine de la recherche avancée liée à la sécurité.

The setting-up of the European Research Area demonstrated that the Union and the Member States would derive greater benefits from national research programmes if they were better coordinated, something which is also true of advanced security-related research.


Nos réactions communes aux événements d'Europe de l'Est, y compris aux événements de Roumanie à Noël, ont été beaucoup plus rapides, plus efficaces et mieux coordonnées qu'elles n'auraient pu l'être quelques années plus tôt, sans parler de 1979 où il a fallu plusieurs semaines à la Communauté pour faire une déclaration commune au sujet de l'invasion soviétique en Afghanistan, alors que d'autres en étaient déjà à coordonner les mesures qui avaient été prises en Occident.

Our joint reactions to developments in Eastern Europe, including the Romanian developments over Christmas, have been far quicker, more impressive, and better coordinated than would have been possible even a couple of years ago, let alone in 1979 when it took the Community several weeks to formulate a joint reaction to the Soviet invasion of Afghanistan, by which time others were already coordinating such Western reaction as there was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient mieux coordonnés ->

Date index: 2023-06-18
w