Nos membres étaient et demeurent surtout préoccupés par le fait qu’il n’y a pas de définition des armes légères et de petit calibre sur laquelle les intervenants s’entendent et que chaque pays considère ces articles différemment ou applique différentes règles à leur égard.
Our members' main concern in the past has been and remains the fact that there does not seem to be an agreed upon definition of small arms and light weapons, and each country has either different interpretations or different applications regarding these items.