Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient justifiées parce " (Frans → Engels) :

Nous avons également mené des enquêtes séparées en vertu d'une partie distincte de la loi. Celles-ci nous ont permis de conclure que, malgré un manque de respect des valeurs de dotation et de l'entente concernant la délégation des pouvoirs et la responsabilisation en dotation, huit des neuf nominations étaient conformes à la Loi sur l'emploi dans la fonction publique ou que des mesures correctives n'étaient pas justifiées parce que les personnes concernées avaient quitté la fonction publique o ...[+++]

We have also conducted individual investigations under a separate part of the act, which concluded that, despite lack of adherence to staffing values and the staffing delegation and accountability agreement, eight of the nine appointments were either in accordance with the Public Service Employment Act or that further corrective action was not warranted as the individuals concerned had left the public service or were found qualified for the position they occupied.


Si les mesures de ce qu'on appelle le « deux pour un » étaient justifiées lors de la décision de la Cour suprême dans Houst en 2000, elles le sont d'autant plus parce qu'encore plus criantes aujourd'hui.

If what are known as the " two for one" provisions were justified under the Supreme Court's Houst decision in 2000, they are even more justified today because the need is so much greater.


Les dernières semaines ont montré que ces préoccupations étaient justifiées parce que, même si les peines prescrites dans cette loi n’ont toujours pas été appliquées, il a été ordonné aux fonctionnaires du gouvernement de ne parler que le slovaque.

The past few weeks have shown that these concerns were justified because, although the penalties prescribed in this law have not yet been applied, government employees have been ordered to speak only Slovak.


Aujourd'hui, nous organisons le discours d'une façon différente et plus analytique et les critiques qui m'ont été adressés au cours du débat précédent, d'ordre purement général, étaient justifiées, parce que le plan quinquennal était alors vague.

Today, we are taking a different, more analytical approach to the debate, and the criticisms which were levelled at me during the last debate, which was only a general debate, were justified, as the five-year plan was too general.


M. Peter MacKay : Et les choses se déroulaient ainsi parce que vous croyiez qu'elles étaient justifiées, étant donné que vous étiez en guerre.

Mr. Peter MacKay: And that was all done, business was done that way, because you feel it was all justified because you were at war.


Or, c’est justement parce que la population porte la plus grande attention à ce sujet et que les récents événements, qui constituent une mise en danger potentielle de la santé humaine, étaient évitables, que l’instauration de sanctions plus sévères, telles qu’elles sont réclamées dans ce rapport, est justifiée pour empêcher enfin que de nouveaux cas d’infection par l’ESB n’éclatent.

It is precisely the great public interest in this subject, and the apparent avoidability of the most recent instances of human health being put in danger, that justifies the introduction of strict sanctions as asked for by the report, in order to finally stop new cases of BSE flaring up.


Apparemment, ces situations étaient justifiées parce qu'on agissait dans notre meilleur intérêt.

Those bad things were justified because it was supposed to be in our best interests.


Il n'est donc pas nécessaire d'émettre des hypothèses sur les résultats que peut entraîner ce genre de changement, parce qu'il existe de nombreuses preuves empiriques qui nous permettent de savoir quelles sont les craintes qui étaient justifiées, celles qui ne l'étaient pas et quels sont les avantages qu'un pays peut retirer d'un tel changement.

One need not speculate about what the results would be from that type of change because there is abundant empirical evidence that enables one to see which fears were justified, which were not and what benefits a country is able to receive when they enact that type of change.


w