Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient hier également " (Frans → Engels) :

Elles y étaient hier également, de même qu'elles manifestaient à Ottawa, comme elles l'ont fait à Montréal samedi, à Québec vendredi et un peu partout au Québec, dans toutes les régions du Québec et dans tous les quartiers de Montréal, dans d'autres régions au Canada, et même un peu partout dans le monde.

They were there yesterday as well. They marched in Ottawa as well, as they did in Montreal on Saturday, and in Quebec City on Friday and in all regions of Quebec and in all neighbourhoods of Montreal and in other regions in Canada.


Pour aller à cette réunion, hier, et discuter avec des conseillers d'orientation professionnelle, j'ai dû prendre un avion, vous pouvez être certains que j'espérais que les techniciens de maintenance d'aéronef qui avaient préparé cet avion étaient également qualifiés et savaient bien ce qu'ils faisaient.

To go to that meeting yesterday and have a discussion with the career counsellors, I flew on a plane, and I was equally concerned that the aircraft maintenance technician who worked on the plane was also qualified and knew exactly what he was doing.


Nous savons également que, en date d'hier, 15 personnes étaient malades à cause de la bactérie E. coli, toujours pendant que le ministre Ritz est en charge.

We know that it is on his watch that, by yesterday's count, at least 15 people are sick from E. coli.


Hier, malgré son arrogance, le ministre des Finances était également incapable d'expliquer en quoi les mesures sur la procréation assistée étaient liées au budget.

Yesterday, despite his arrogance, the Minister of Finance was also unable to explain the link between assisted human reproduction measures and the budget.


Permettez-moi de répéter ce que j’ai dit hier soir car je ne sais pas si les députés présents ce soir l’étaient également hier: s’agissant du règlement concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), j’ai ramené les taxes d’enregistrement à 60 % pour les PME et à 90 % pour les micro-entreprises.

I will repeat what I said yesterday evening because I do not know if the honourable Members here this evening were also here yesterday: regarding the Regulation on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), I have cut back registration taxes to 60% for SMEs and 90% for micro-enterprises.


Hier, à la délégation à la commission parlementaire mixte UE-Turquie, j'ai également demandé à l'ambassadeur turc pourquoi les avocats et les familles n'étaient pas autorisés à visiter les prisonniers.

Yesterday, in the context of the EU's Parliamentary Delegation to Turkey, I also asked the Turkish ambassador why prisoners were not allowed visits from their lawyers and families.


Comme nous l'avons entendu hier, des terroristes du Hezbollah se sont vantés au SCRS, qui fait partie du gouvernement également, qu'ils étaient capables de lancer des attaques terroristes à volonté dans notre pays.

As we heard yesterday, Hezbollah terrorists have boasted to CSIS, which is government too, that they have the ability to launch terror attacks in this country at will.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient hier également ->

Date index: 2023-08-26
w