Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient exécutées auparavant " (Frans → Engels) :

Toutefois, une catégorie différente de gens assume des fonctions qui étaient exécutées auparavant par des fonctionnaires.

However, a different category of people are carrying out functions which were previously carried out by public servants.


Le gouvernement s'apprête à créer certaines agences assujetties à la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, qui vont poursuivre le travail effectué auparavant par les ministères, et dont les fonctions étaient exécutées par les ministères; en même temps, il rend indépendants d'autres services pour qu'ils relèvent du secteur privé.

At the same time as the government is moving to create a number of agencies under the PSSRA that will continue the work and functions that were previously done by departments, it's hiving off some other services to the private sector.


8. estime que la réattribution aux communes de missions qui étaient auparavant exécutées en faisant appel au secteur privé ne peut constituer une solution valable de remplacement des PPP qui soit conforme aux principes de concurrence;

8. Is of the opinion that when tasks have been satisfactorily carried out with the assistance of private partners, restoring them to the municipal sphere of responsibility cannot constitute a sound alternative to PPPs which is consistent with competition principles;


8. estime que la réattribution aux communes de missions qui étaient auparavant exécutées en faisant appel au secteur privé ne peut constituer une solution valable de remplacement des PPP qui soit conforme aux principes de concurrence;

8. Is of the opinion that when tasks have been satisfactorily carried out with the assistance of private partners, restoring them to the municipal sphere of responsibility cannot constitute a sound alternative to PPPs which is consistent with competition principles;


8. estime que la réattribution aux communes de missions, qui étaient auparavant exécutées en faisant appel au secteur privé, ne peut constituer une solution valable de remplacement des PPP qui soit conforme aux règles de la concurrence;

8. Is of the opinion that when tasks have been satisfactorily carried out with the assistance of private partners, restoring them to the municipal sphere of responsibility cannot constitute a sound alternative to PPPs which is consistent with competition principles;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient exécutées auparavant ->

Date index: 2023-11-14
w