Sur la base des informations disponibles à l'époque, la Commission considérait que les prévisions de progression des recettes étaient exagérément optimistes compte tenu de la concurrence qui règne sur le marché de la réparation navale (qui constitue le principal domaine d'activité de la société), de l'existence potentielle de surcapacités et de la crise économique.
Based on the information available at the time, the Commission viewed the revenue growth forecasts as over-optimistic, given competition on the ship repair market (the company's core business), potential overcapacity and the economic crisis.